释义 |
鸡口牛后 jī kǒu niú hòu 基本例句成语故事语法情感出处 better be a dog's head than a lion's tail繁体鶏口牛后近义宁为鸡口;无为牛后变体,;雞口牛後他已经明白鸡口牛后的道理。战国时期,苏秦来到韩国游说韩宣惠王抗秦,他说:“韩国地理位置优越,拥有最先进的弩机,士兵十分勇敢,可以一当面。如此强盛的国家却要向秦国称臣屈服让人耻笑,俗话说:‘宁可当鸡的嘴巴不要当牛的肛门。”宣惠王同意抗秦。联合式:作宾语;定语;指应作主动;中性词。西汉·刘向《战国策·韩策》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后,今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后乎?’”;《战国策·韩策》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’” |