释义 |
点头之交 diǎn tóu zhī jiāo 常用成语 基本其它语言例句语法情感出处详细解释 a nodding acquaintancebowing acquaintancehave a nodding acqauinance withnodding acquaintance繁体點頭之交近义一面之交;缘反义生死之交日文顔見知かおみしりの間柄あいだがら 俄文шáпочное знакóмство 德文jn nur vom Grüβen kennen eine flüchtige Bekanntschaft mit jm haben高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“王有龄跟他只是点头之交,也识不透他的身分。”偏正式:作主语;宾语;指一面之缘;中性词。周而复《上海的早晨》第一部:“少说也有百儿八十,点头之交,那就数不清了。”解释: 点头:头向下微动,表示打招呼。交:交情。点点头打个招呼的交情。指交情不深。王安忆《长恨歌》二部四章:“过一会儿,就有人上门探望,都是弄堂里的,平时仅是点头之交,并不往来,其时都是因好奇而来。” 黄蓓佳《没有名字的身体》:“我们之前也就是同住一层宿舍楼,见面有点头之交,互相之间丝毫谈不上了解。” |