释义 |
ThubronBNC⁹⁷²³³⁺⁷ 基本例句 n.休布伦¹⁰⁰ In the midst of all this Mr Thubron acts like a kind of secular shaman, allowing himself to be possessed by the many spirits of the place without succumbing to their power. 在朝圣的队伍中,休布伦先生倒像是个世俗的萨满,允许自己心怀此地的神灵却从不屈服于神明的力量。 ecocn In this book, Thubron travels through the countries of Central Asia shortly after the collapse of the Soviet Union. 本书描述了萨布伦在苏联解体后不久游历中亚诸国的经历。 tingvoa In this extract, Thubron describes his first evening in the city of Mari, in Turkmenistan. 在这个节选片段中,萨布伦叙述了他在土库曼斯坦马雷市度过的第一晚的见闻。 tingvoa Like his earlier work, the book reminds us that for Mr Thubron travel is a kind of ascetic discipline. 与其早期作品相似,休布伦先生最新纪行再一次告诉我们,这是一段苦旅修行。 ecocn More than 160 writers gathered there, including many foreign visitors, among them Simon Schama, Pico Iyer, Colin Thubron and Tina Brown. 这里有160多名作家,许多都是从外国前来,西蒙.沙玛、皮科.耶尔、科林.萨布龙和蒂纳.布朗均在其中。 ecocn Mr Thubron's particular quest is to find out how different individuals and different cultures confront the fact of mortality. 休布伦先生最特别的追求是发掘不同的个人,不同的文化如何领悟死亡。 ecocn Standing afar and in the dark, Thubron observes the scene and presents it to us so vividly that long after reading it the image stays fresh in the mind. 萨布伦远远地站在暗处观察着,并把这一场景呈现给我们,如此传神,以至于读过良久之后这一场景仍然记忆犹新。 www.ha.xinhua.org The following passage is an extract from The Lost Heart of Asia by British travel writer Colin Thubron. 下面这段文章选自英国游记作家科林·萨布伦撰写的《亚西亚失落的心》一书。 tingvoa Thubron has an impeccable grasp of the history of the region and its relevance to the present day. 萨布伦毫无偏差地抓住了这个地区的历史脉络以及它与今天的联系。 www.ha.xinhua.org Thubron is a true traveler. 萨布伦是一名真正的旅行家。 neworiental |