释义 |
slumdog 英'slʌmdɒg美'slʌmdɒg COCA¹¹⁶⁰⁵⁵ 基本例句 n.孟买年轻的贫民窟居民 I also have a role in a movie due out next summer, The Last Airbender, directed by M. Night Shyamalan and featuring one of the stars of Slumdog Millionaire, Dev Patel. 希亚马兰导演的电影《最后的气宗》里出演一个角色,该片将于明年夏天正式公演。 《贫民窟的百万富翁》里的明星戴夫.帕特尔也在这部戏里扮演其中的一个角色。 yeeyan The experience of making the Oscar-winning Slumdog Millionaire had taught him the value of relying on a local cast and crew, he added. 他补充说,拍摄奥斯卡获奖影片《贫民窟的百万富翁》的经历使他认识到依靠当地演员和剧组的重要性。 yeeyan The trend in Best Picture winners of recent years has been director- driven projects such as Slumdog Millionaire, The Hurt Locker, and No Country for Old Men, rather than star vehicles. 近年来最佳影片得主所呈现的趋势是不再是以明星为主导,而是由导演决定,比如《贫民窟的百万富翁》、《拆弹部队》和《老无所依》。 yeeyan “ Slumdog Millionaire” is an interesting example. 一个有趣的例子是贫民窟的百万富翁。163 “ Slumdog Millionaire” crowned its awards sweep by winning eight Oscars, also including best picture and director. 本届奥斯卡最大赢家《贫民窟的百万富翁》席卷八大奖项,包括最佳影片和最佳导演奖。 ebigear “ Slumdog Millionaire” was the big winner at the Oscars, but following the ceremony, Ali and her fellow child stars returned to slum life. “贫民窟的百万富翁”是这届奥斯卡的大赢家,但是在典礼之后,阿里和她的明星伙伴回到了贫民窟的生活。 cri Boyle compared the process of shooting Slumdog Millionaire in Mumbai with the troubled history of his Thailand- set blockbuster, The Beach, back in2000. 博伊尔把在孟买拍摄《贫民窟的百万富翁》的过程和他2000年在泰国拍摄大片《海滩》时的麻烦相对比。 yeeyan But it was “ Slumdog Millionaire” that carried the evening. 但是“贫民窟的百万富翁”主宰了整个颁奖礼。 yeeyan China recently signalled a shift in policy by allowing Danny Boyle's Oscar-winning Slumdog Millionaire to enjoy wide release in the country. 中国最近在政策上做了一些转变,在全国范围内引进了丹尼·保尔导演的奥斯卡最佳影片《贫民窟的百万富翁》。 yeeyan For example, rent and electric would fall under needs, but a trip to the movies to see Slumdog Millionaire would be placed under wants. 比方说,租房和供电就要写在“必须的”的下面,而出去到电影院看《贫民窟的百万富翁》则应该放在“想要的”下面。 yeeyan Speaking at a panel discussion at a Shanghai ballroom, the Slumdog Millionaire director highlighted what he saw as the Chinese authorities' “ regrettable” handling of domestic film- makers. 这位《贫民窟的百万富翁》一片的导演在上海一个舞厅里举行的讨论会上发言,强调了中国官方对国内制片人的控制在他看来“令人遗憾”。 yeeyan There was almost universal praise for Slumdog Millionaire's director Danny Boyle for choosing to capture, in the words of Bollywood lyricist Gulzar, “the spirit of Mumbai”. 几乎所有人都赞扬《贫民窟的百万富翁》的导演丹尼·博伊尔,用宝莱坞词作者葛萨的话来说,导演捕捉到了“孟买的灵魂”。 yeeyan There's hope: As Slumdog Millionaire showed, sometimes, through street smarts and scrappiness, the underdog can indeed win. 当然偶尔还是会有希望的,就像电影《贫民窟的百万富翁》里的一样,耍些小聪明,弱者一样能赢。 yeeyan They made such an intense connection on the set of Slumdog Millionaire that they fell in love. 他们在拍摄《贫民窟的百万富翁》时一拍即合,坠入爱河。 ebigear Slumdog Millionaire faced protests in some quarters of India, where it was accused of being “ poverty porn”. 《贫民窟的百万富翁》受到了类似“用贫穷来取悦富人”的指控,在印度很多地区遭到游行抗议。 yeeyan |