网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 魂不附体
释义 魂不附体 hún bù fù tǐ 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句语法情感出处详细解释近义反义例句例句
be scared out of one's wits繁体魂不坿軆近义丧魂失魄;六神无主;魂飞魄散反义无动于衷;悠闲自得;神态自若变体魂不附體正音“附”,不能读作“fǔ”。
辨形“魂”,不能写作“魄”。
辨析魂不附体和“魂飞魄散”;都有“魂魄离体”的意思;都常形容惊恐万状。不同在于:①魂不附体可用来强调不能自主;“魂飞魄散”可用来强调不知如何是好。②魂不附体还能形容受到极大刺激;神经;行动失常;“魂飞魄散”不能。正音“附”,不能读作“fǔ”。
辨形“魂”,不能写作“魄”。
辨析魂不附体和“魂飞魄散”;都有“魂魄离体”的意思;都常形容惊恐万状。不同在于:①魂不附体可用来强调不能自主;“魂飞魄散”可用来强调不知如何是好。②魂不附体还能形容受到极大刺激;神经;行动失常;“魂飞魄散”不能。谜语落魄日文びっくり仰天ぎょうてんする,肝きもをっぶす
法文mort de frayeurterrifié
俄文душа не на мéсте
德文vor Schreck auβer sich sein vor Schreck die Fassung verloren haben承惊觉,不见诏书,魂不附体,手脚慌乱。明 罗贯中《三国演义》第二十回主谓式:作谓语;状语;补语;形容受刺激而失去常态;含贬义。元 乔吉《金钱记》第一折:“一个好女子也,生得十分大有颜色,使小生魂不附体。”解释: 迷信认为灵魂是一种能离开躯体而独立存在的精神,附体则人生,离体则人亡。形容惊恐之极。元·郑德辉《三战吕布》三折:“昨日着吕布杀的我魂不附体,早是我脱壳金蝉计走了,别人都不知道,则有张飞知道。”
明·冯梦龙《警世通言》卷三三:“二妇人见洪三已招,惊得魂不附体,玉秀抖做一块。”
清·曹雪芹《红楼梦》一二回:“贾瑞听了,魂不附体,只说:‘好侄儿,只说没有见我,明日我重重的谢你。’”
姚雪垠《李自成》一卷二八章:“如今听他这么一说,吓得魂不附体,浑身打颤,脸色灰白,大张着口说不出话来。”解释: 形容受到诱惑而不能自持。元·乔吉《金钱记》一折:“一个好女子也,生得十分大有颜色,使小生魂不附体。”
明·冯梦龙《醒世恒言》卷二八:“其女一笑而避之。潘生魂不附体,遂将金戒指二枚,玉簪一只,交付童儿,觑空致意此女,恳求相会。”
清·李宝嘉《官场现形记》一二回:“他生平没有吃过燕菜,如今吃得甜蜜蜜的,又加兰仙朝着他挤眉弄眼,弄得他魂不附体,那里还辨得出是燕菜是糖水。”近义词 心惊胆战魂不守舍失魂落魄魂飞魄散六神无主心惊胆落丢魂失魄慌慌张张魂飞天外丧魂失魄丧魂落魄
反义词 无动于衷神态自若悠闲自得
昨晚电视上放映的恐怖片把我吓得魂不附体。The horror film on television last night scared hell out of me.
这个小女孩吓得魂不附体。The little girl was terrified out of her wits.
她把他迷得魂不附体了。She just charmed the very soul out of him.巴斯克和妮珂莱特魂不附体,当时只注意血流满面的年轻的主人。
Basque and Nicolette, all in a flutter, had looked only at their young master all covered with blood. yinghanhuyi.com

爆炸发生时,他吓得魂不附体。
When the explosion took place, he was bereft of his wits. iciba

丹尼的母亲为他报名参加行为矫正课程,让他循序渐进的接受那些吓得他魂不附体的动物。
Danny's mum has enrolled him on a course of Behavioral Therapy, which involves more gradual exposure to the animals he's terrified of. cnave

到了早晨,拿八醒了酒,他的妻将这些事都告诉他,他就魂不附体,身僵如石头一般。
Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone. ebigear

典型特征包括意识到自己即将离世、魂不附体、遇见了已故之人、穿梭于时光隧道等等。
These typically include an awareness of being dead, out-of-body experiences, meeting dead people, entering tunnels of light, and so on. yeeyan

黑暗中的人影吓得她魂不附体。
The figure in the dark terrified her out of her wits. kekenet

见到丈夫被一辆卡车撞到在地,她吓得魂不附体。
To her horror, she saw her husband knocked down by a truck.649814936.qzone.qq.com

那个女孩吓得魂不附体。
The girl was entranced with fear . iciba

她说话的样子把我吓得魂不附体,我于是大哭起来。
The way she said it terrified me and I started to cry.24en

我当时虽然吓得魂不附体,仍情不自禁地想着:“让埃罗先生送了性命的那些烈酒大概就是从那里来的。”
Terrified as I was, I could not help thinking to myself that this must have been how Mr Arrow got the strong waters that destroyed him. jukuu

我真是给吓得手脚冰冷,魂不附体。
I was so scared that my blood ran cold. hjenglish

我平生第一次被美丽的日出吓得魂不附体。
For the first time in my life, I was terrified by a beautiful sunrise. jukuu

吓得魂不附体,以致连这无可逃避的空气也不愿再看。
And perished trembling, reluctant to face even the air that they could nowhere escape. yinghanhuyi.com

小学生们被吓得魂不附体。
The pupils were terrified out of their senses.《21世纪大英汉词典》

一只老鼠把她吓得魂不附体。
A mouse scared her out of her wits. readmg

有人抓住了我的胳膊,我缓缓地转过头来,那张可怕的脸吓得我魂不附体。
Someone was grabbing on to my arm, I slowly turned my head and a horrifying face startled me. kekenet

这是一个有关银行劫匪的真实故事,但这名劫匪并没有持枪闯入银行,把出纳员吓得魂不附体,然后抢夺金钱。
This is the true story of a bank robber. But this robber didn't burst into the bank with a gun and grab cash from a frightened teller. chinesetodays

为杀人犯和小偷辩护会使她们吓得魂不附体。
Defending murderers or thieves be to appwhichle you. ffenglish

以后再也不要带我去看恐怖电影,我简直被吓得魂不附体。
Never take me to a horror film again. I was scared out of my wits.《新英汉大辞典》
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2024/12/22 16:27:48