释义 |
頑意兒 wán yìr小东西、装饰品。此刻姑娘们在园里住著,不能多弄些顽意儿陪衬,反叫人去监管修理,图省钱,这话断不好开口。《红楼梦.第五六回》用来寄托情趣或打发时间的事物。如唱戏、打牌、耍杂技等。我们爷原算计请太爷今日来家来,所以并未敢预备顽意儿。《红楼梦.第一一回》也作「玩意儿」、「玩艺儿」。对人、事、物的鄙称。那些小丫头子们原是些顽意儿,喜欢呢,和他说说笑笑,不喜欢便可以不理他。《红楼梦.第六○回》 你们此地说鼓书是个甚么顽意儿?何以惊动这么许多的人。《老残游记.第二回》也作「玩意儿」。德etwas Angenehmes oder Interessantes, ein Trick, ein SpielzeugS |