请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 面红耳赤
释义 面红耳赤 miàn hóng ěr chì 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句例句
be flushed with shame or anger繁体靣紅耳赤近义羞愧满面反义面不改色变体面紅耳赤正音“赤”,不能读作“cì”。正音“赤”,不能读作“cì”。谜语喝醉酒红脸
歇后语灌血的猪头日文耳みみのつけねまで赤くなる
法文rouge de honte ou de colère
俄文покраснеть до корней волос不住的面红耳赤,意往神弛,身上不知怎样才好。清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一回清朝时期,一浪子决心痛改前非,给自己取别号“死里逃生”,他在街上遇到一汉子拿着一本小说要卖,他好奇地看到是“九死一生笔记”《二十年目睹之怪现状》,看后不住面红耳赤,意往神驰,他把这本书改作章回小说发表。联合式:作谓语;状语;补语;形容羞愧的样子;中性词。宋 朱熹《朱子语类》第29卷:“今人有些小利害,便至于头红耳赤;子文却三仕三已,略无喜愠。”解释: 形容因激动;羞愧;用力等而面部充血发红的样子。元·施耐庵;明·罗贯中《水浒传》八回:“自蒙泰山错爱,将令爱嫁事小人,已至三载,不曾有半些儿差池。虽不曾生半个儿女,未曾面红耳赤;半点相争。”
清·曹雪芹《红楼梦》七一回:“鸳鸯再一回想,那一个人影恍惚像个小厮,心下便猜疑了八九,自己反羞的面红耳赤,又怕起来。”
王蒙《组织部新来的青年人》五:“第二会议室,各单位的学习辅导员们为‘价值’与‘价格’的关系争得面红耳赤。”
清·曾朴《孽海花》二三回:“一个是斩钉截铁的咬定不要了,一个是面红颈赤的死问他为何不要呢。”
明·冯梦龙《醒世恒言》卷一五:“赫大卿把静真抱置膝上,又教空照坐至身边,两手勾着颈项儿,百般旖旎。傍边女童面红耳热,也觉动情。”
萧红《呼兰河传》五章:“走在后边的有二伯,面红耳热,一直红到他脖子下边的那条大筋。”
明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二〇:“朝云耳红面赤不敢言语。”
清·钱彩《说岳全传》六一回:“忽见禁子走来,轻轻的向倪完耳边说了几句,倪完吃了一惊,不觉耳红面赤。”
清·曹雪芹《红楼梦》一九回:“一面看那丫头,倒也白白净净儿的,有些动人心处,在那里羞的脸红耳赤,低首无言。”
古华《芙蓉镇》一章:“黎满庚从来没有被女同志波光闪闪的眼睛这样‘扫描’过,常常脸红耳赤,笨手笨脚,低下脑壳去数凳子脚;桌子脚。”
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》九一回:“听得老太太说完了,越觉得脸红耳热,连忙跪下道:‘老太太息怒。这都是媳妇一时偏执,惹出老太太气来。’”
清·吕熊《女仙外史》二四回:“周蛮儿在人丛中跳出,执刀在手,道:‘我也舞一舞。’虽然轮动有法,觉得气力不胜,脸红颈赤,勉强完了。”近义词 羞愧满面
反义词 面不改色
他气得面红耳赤了。He was red in the face with anger.
她有点面红耳赤,看来被激怒了。She coloured faintly and seemed put off her stride.面红耳赤的科莱特再也支吾不出什么了。
Red in the face, Klaette no longer has prevaricated anything. www.shanghai.laoke.com

但是,共和党和民主党就联邦政府自然灾害救济金的扩大还将继续面红耳赤。
But the row between Republicans and Democrats over a top-up for the federal government's disaster- relief fund continues. ecocn

但是日本的机器人业被晾在一边,面红耳赤,毫无准备,真正的错误在东京电力公司和日本政府身上。
But not before the robotics industry has been left looking red-faced and unprepared-even though the real fault lies with TEPCO and the government. ecocn

对移动电话是否危害人体健康这一问题争论得面红耳赤之后,大规模跨国研究在喧嚣中仓促落幕,这真是科学的耻辱。
The threat to human health from mobile phones, if any, is much disputed. A shame, then, that a massive multinational study on the question has ended in chaos ecocn.org

多少次我们僵持不下争得面红耳赤只因我们坚持自己才是对的。
How many times do we continue to argue or have a heated discussion because we simply want to be “ right.” yeeyan

反之,过分悲观将导致货架空空如也,消费者大失所望,经理们面红耳赤。
Conversely, excessive pessimism could lead to empty shelves, disappointed customers and red faces in the executive suite. ecocn

火终于扑灭,但妻子却成了面红耳赤的泪美人。
The fire was finally extinguished, but she was still a blushing beauty in tears. edu.sina.com.cn

基特和杰克逊的观点一样,我们常常争得面红耳赤。
Kit shared his views and we had a lot of good arguments. yeeyan

每个人都承认意识对身体有着种种的影响力,因为每个人都见过别人因恐惧而面色惨白、或者因愤怒而面红耳赤。
Everyone admits that the mind influences the body somewhat, for everyone has seen others grow pale with fear, or red with anger. blogbus

你可以和老板讨论事情,甚至可以争得面红耳赤。
You can talk things over, or even argue, with your boss. putclub

他赞美着尼基的美貌,使她羞得面红耳赤。
Nikki began to feel abashed by his praise of her beauty. kekenet

他们也不用面对面红耳赤的新闻编辑的咆哮,质问他们为何那家对公关公司更为友善的竞争报纸能得到惠顾获取新闻,而他们却得不到同样的消息。
and they don't have to deal with a growling, red- faced news editor demanding to know why they didn't get a story that had been spoon-fed to a rival, more PR- friendly paper. ecocn

它可以是导致心跳加速、令人陶醉的体验,虽然结果是面红耳赤和耷拉眼睛有点奇怪,但是感觉无法抗拒地满意。
It can be a heady experience that causes the heart to beat faster, and the result of a blush and downcast eyes is oddly but undeniably satisfying. yeeyan

我们大家都不难想象奥巴马和希拉里争得面红耳赤的样子。
It is all too easy to imagine Mr Obama and Mrs Clinton disagreeing messily. yeeyan

由此推论,师生间的“争论”也是很正常的事情,哪怕是“争”到面红耳赤的地步。
It was concluded that the students“ debate” is a normal thing, even if it is to “ compete” to the red stage. blog.sina.com.cn

在能源安全与对俄关系上,二者观点背道而驰,经常争论到面红耳赤。
The two are at opposite ends of a furious debate over energy security and relations with Russia. ecocn

在七月份警察围捕了数百名面红耳赤的在公开场合牵手,拥抱和接吻的夫妇。
In July police rounded up hundreds of red-faced couples caught holding hands, cuddling and kissing in public. ecocn

这不确定性还要看美国参议院的脸色,民主共和两党还在为碳排放总量控制与交易法案争得面红耳赤。
That uncertainty comes courtesy of the U.S. Senate, which is still locked in debate over carbon cap- and- trade legislation. yeeyan

这个问题其实很普通——或者只是宗介自己如此想到——但是这还是让他的妻子面红耳赤。
The question was innocent enough— or so the soldier thought— but even still, it made his wife blush and stutter. yeeyan

政客们常常因为石油和天然气争得面红耳赤。
Most political rows and scandals boil down to oil or gas. ecocn

最后,我估计他是觉得我的面红耳赤和可怜巴巴的絮叨是如此可怕,于是反过来开始同情我。
In the end, I think he found my beetroot face and pathetic jabbering so dreadful he felt sorry for me. hjenglish

还经常看到两夫妇为了买什么款式的灯具而争得面红耳赤,最后不欢而散。
To see the two couples often buy what style lamps and head turned, the last part on bad terms. yinghanhuyi.com

在其他地方,他说,仅是在自己的家里,针锋相对的观点和面红耳赤的争论早已经习以为常。
Everywhere else, he says, even in his own home, polarized and heated views are the new norm. yeeyan
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/14 11:27:40