请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 雷厉风行
释义 雷厉风行 léi lì fēng xíng 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句例句
of an order,a policy etc. speedy and strict enforcement繁体靁厲風行近义大张旗鼓;闻风而动反义积重难返;拖泥带水;和风细雨变体雷厲風行正音“行”,不能读作“háng”。
辨形“厉”,不能写作“历”。
辨析雷厉风行和“闻风而动”;都有行动迅速的意思。但雷厉风行还有果断;坚决;严格的意思;“闻风而动”只偏重在迅速;敏捷。正音“行”,不能读作“háng”。
辨形“厉”,不能写作“历”。
辨析雷厉风行和“闻风而动”;都有行动迅速的意思。但雷厉风行还有果断;坚决;严格的意思;“闻风而动”只偏重在迅速;敏捷。谜语暴雨来临
歇后语天空里闪电日文疾風迅雷しっぷうじんらい,きびしく且かつ早く執行しっこうする
法文exécuter un ordre strictement et sans délai
俄文немедленно и строго
德文mit drakonischer Strenge vorgehen今天调卷,明天提人,颇觉雷厉风行。清 李宝嘉《官场现形记》第三十三回唐朝时期,国子博士韩愈因反对唐宪宗迎佛骨而被贬潮州刺史。他到任后写《潮州刺史谢上表》歌颂唐宪宗能够躬亲听政;旋乾转坤;机关阖开;雷厉风飞。唐宪宗觉得他很忠心就改授他为袁州刺史,后又调为国子祭酒。联合式:作谓语;定语;状语;指行动迅速;含褒义。唐·韩愈《潮州刺史谢上表》:“陛下即位以来,躬亲听断,旋乾转坤;关机阖开,雷厉风行。”解释: 厉:猛烈。像打雷那样猛,像刮风那样快。形容办事声势大,行动迅疾。宋·曾巩《亳州谢到任表》:“运独断之明,则天清水止;昭不杀之武,则雷厉风行。”
明·王玉峰《焚香记·收兵》:“雷厉风行,惟闻人马声。教他不及掩耳,玉石尽皆焚,玉石尽皆焚。”
清·刘鹗《老残游记》四回:“玉大人雷厉风行的,几天也没有拿着一个人。”
阳翰笙《怀念叶挺同志》:“叶挺指挥战斗雷厉风行,但是对待干部;战士是十分关心爱护的。”
唐·韩愈《潮州刺史谢上表》:“陛下即位已来,躬亲听断,旋乾转坤,关机阖开,雷厉风飞。”解释: 也形容严厉猛烈。元·陶宗仪《南村辍耕录·阑驾上书》:“散散;王士宏等,不体圣天子扶绥元元之意,鹰扬虎噬,雷厉风飞。”
清·魏光焘《勘定新疆记》卷六:“既而王师一奋,坚巢迭摧,雷厉风飞,遐荒震叠。”

【注意】❶注意厉的写法。❷含褒义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 闻风而动大刀阔斧叱咤风云雷霆万钧风起云涌大张旗鼓闻风而起令行禁止
反义词 按兵不动拖泥带水老牛破车拖拖拉拉积重难返和风细雨
别看他快五十岁了,工作却是雷厉风行。Though nearly 50, he was exceptionally vigorous in work.白宫希望两党能就金融改革尽快做出妥协并立即实施新法案,一如医疗改革的雷厉风行。
The White House, with a hyperactivity reminiscent of its push for health-care reform, has been encouraging speedy compromise and action. ecocn

别看他快50岁了,工作却是雷厉风行。
Though nearly50, he is exceptionally vigorous in work.《新英汉大辞典》

加沙地带的哈马斯领导层雷厉风行但却不相信建立在分治基础上的永久和平。
The rival Hamas leadership in the Gaza Strip is extremely effective but says it does not believe in a permanent peace based on partition. ecocn

假如你想要养成雷厉风行的习惯的话,你需要被激励去那样做。
If you’re going to develop the habit of taking action, you need to be motivated. yeeyan

那十年的大部分时间,坐镇纽约警察局的都是雷厉风行的局长威廉•布拉顿。
William Bratton, New York's highly effective police chief for most of that decade, exemplifies the change. ecocn

你们当中有些人希望我们雷厉风行,有些人则建议我们谨慎行事。
Some of you wanted to move very quickly. Others advised caution. who

他的迟钝,好战和果决而有趣的风格也是纽约市前任市长 Rudy Giuliani和纽约前任雷厉风行的州长 Eliot Spitzer两个人的混合体。
His blunt, combative, decisive yet funny style is a mixture of Rudy Giuliani, New York City’s former mayor, and Eliot Spitzer, New York’s former steam-rolling governor. ecocn

沃思一贯以自己独有的方式行事,向来雷厉风行,但如果他觉得情况需要的话,却不怕时间花得太长。
Worth always worked in his own manner, and often at high speed, but he took as long as he felt the story demanded. iciba

五六个要点,加上他雷厉风行的手势,一切争论到此为止。
Five or six bullet points, reinforced when you saw him with vigorous hand-chops, summed up any argument. ecocn

希腊将不得不清理他们不太完善的土地登记,这时候雷厉风行一点可能会更加有用,效果更好。
By forcing Greece to spruce up its incomplete land registry, speed could have useful wider effects. ecocn

新加坡最为雷厉风行的前任首脑,李光耀,在本周最终要上庭与控诉者对决,而现任首相则在证人席就坐。
The most dogged critic of Singapore’s former prime minister, Lee Kuan Yew, was finally able to confront his accuser this week in open court, as the prime minister sat in the witness box. yeeyan

要养成雷厉风行的习惯是需要一点时间的。
It takes time to develop the habit of taking action. yeeyan

意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼和马萨诸塞州州长米特•罗姆尼只是其中两位将从商经历和商人被认为应该具备的雷厉风行作风在从政后成功加以利用的典型。
Silvio Berlusconi in Italy and Mitt Romney in Massachusetts are only two who parlayed business experience and a supposed toughness of decision- making into political office. ecocn

在2000年布什和戈尔僵持对峙之时,最高法院表现出了在国家重大的事情面前雷厉风行的办事能力,如今它应该再次展现其魄力了。
The Supreme Court showed, in the Bush- Gore stand-off of2000, that it is capable of acting expeditiously in matters of great national importance. It is time it did so again. yeeyan

丈夫是一个雷厉风行的人,他立刻打开笔记本电脑,登陆到国家卫生事业局猪流感症状查询中心。
Being a man of action, he brought up the laptop and logged on to the NHS Swine Flu symptom- checker. yeeyan

这些渐进式作法,比起英属哥伦比亚原住民关系部长本月公布的雷厉风行提案,形成天壤之别。
This incremental approach contrasts sharply with the sweeping proposals announced this month by British Columbia’s aboriginal- relations minister. yeeyan

中国官员在降低国内对于国外需求的依赖方面,雷厉风行,矛头直指贸易顺差。
Chinese officials were quick to play down the country's dependence on foreign demand, pointing to progress in the country's trade surplus. douban

而梵高工作却雷厉风行;高更将灵感寄托于想象和回忆;而梵高将思想臣服于大自然。
Gauguin worked from the imagination and memory, van Gogh surrendered himself to nature. The Arlesiennes adored Gauguin and ignored van Gogh. ecocn

靠着他从来不曾为人知的雷厉风行,辛格及时取消了许多控制。
With a forthrightness for which he has never otherwise been known, Mr Singh promptly tore down many of the controls. ecocn

同副总统一样,乔纳森总统表现得相当缄默,并变得更加“雷厉风行”。
Rather reticent as vice- president, Mr Jonathan is becoming more forceful. ecocn

选民们无法调和雷厉风行的总统形象和总统在面对全球危机时明显的无能之间的矛盾。
They have trouble reconciling the image of their action-man president with his apparent impotence in the face of a global crisis. ecocn

这次雷厉风行的行动使这个规范显著简化。
The result of this flurry of activity was a significant simplification of the specification. ibm

这位雷厉风行的政治家在2004年领导了“橙色革命”并出任总理,但是在1月份的总统选举中败给了维克多•亚努克维奇,她并不是圣人或殉道者。
This sharp politician, who led the“ orange revolution” in2004 and then served as prime minister, but lost to Viktor Yanukovich in January’s presidential election, is neither saint nor martyr. ecocn
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/17 4:01:54