网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 雪上加霜
释义 雪上加霜 xuě shàng jiā shuāng 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句语法情感出处详细解释近义反义例句例句
one disaster after another近义祸不单行;避坑落井反义双喜临门;锦上添花正音“霜”,不能读作“suāng”。正音“霜”,不能读作“suāng”。谜语法文malheur sur malheur
俄文Пришлá бедá-отворяй ворота.Новая бедá обрушилась на голову.正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是雪上加霜。清 李汝珍《镜花缘》第五十一回偏正式:作谓语;宾语;分句;指灾难深重;含贬义。宋 释道原《景德传灯录》:“伊退步而立。师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’”解释: 比喻接连遭受灾难,使受害程度加深。宋·释道原《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
明·冯梦龙《醒世恒言》卷一六:“我这瘦怯怯的身子可是熬得刑的么?况且新病了数日,刚刚起来,正是雪上加霜一般。”
清·李汝珍《镜花缘》二九回:“大贤暂停贵手!世子跌到如此光景,命在垂危,避风还恐避不来,如何反用扇扇?岂非雪上加霜么?”
李明性《故园》四三:“妻子接连生了三个女儿,使本来窘迫的日子雪上加霜。”

【注意】含贬义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 落井下石趁火打劫乘人之危火上浇油佛头着粪祸不单行避坑落井
反义词 锦上添花雪中送炭如虎添翼双喜临门逢凶化吉
自从被赶出内阁,这位部长便成了造遥中伤活动的目标,似乎宣传工具及公众舆论都同意喜欢使人雪上加霜。After his expulsion from the cabinet the minister became the subject of a smear campaign. It seems the media and the public alike take pleasure in hitting a man when he's down.雪上加霜的是,下跌的房价只是重创美国消费者的四大因素中的第一个。
Worse, house- price deflation is only the first element of a quadruple whammy that is thumping American consumers. ecocn

雪上加霜的是,信贷市场冻结,很多贸易行业的公司甚至没有足够资金支撑日常的商业交易活动。
Making matters worse, credit markets were so frozen that companies involved in trade often found it impossible to finance routine business deals. yeeyan

但生产率增长防缓则可能雪上加霜。
But slower productivity growth could make matters worse. ecocn

当金融市场由于华尔街最新的危机而苦苦挣扎之际,总部设在西雅图的华盛顿互惠银行的倒闭,的确是雪上加霜。
With financial markets reeling over the recent crisis on Wall Street, the collapse of Seattle-based Washington Mutual could not have come at a worse time. ebigear

到了下一代,性别选择导致的诸多问题将雪上加霜。
Over the next generation, many of the problems associated with sex selection will get worse. ecocn

而地球本身的引力让情况雪上加霜——将陨石和小行星引向自己。
And the Earth’s gravity made it worse— pulling meteorites and asteroids directly towards it. joyen

而这样做将会带来可怕的后果:使欧洲经济失去信誉,让当前的困境雪上加霜。
That would be a terrible outcome: by depriving Europe’s economy of credit, it would worsen the downturn. ecocn

而且,许多人,包括司机和骑自行车的,不能很好地遵守交通规则,特别是在繁忙的路口,这无疑使本已严重的状况雪上加霜。
Moreover, many people, including drivers and cyclists, do not obey the traffic rules properly, especially at busy intersections. And this undoubtedly worsens the already grave situation. examw

共和党失去众议院的控制权,极有可能在参议院也是如此。这样一来,布什处于雪上加霜之境。
The Republican Party's loss of control of the House and, in all probability, the Senate makes that bad situation worse. ecocn

近期的财政巩固措施进一步扩大了本就已经相当棘手的通缩差,让问题雪上加霜。
The recent fiscal consolidation measures made the matter far worse by widening an already formidable deflationary gap even wider. ecocn

如果说“离婚之夏”给我们上了一课,那就是以身犯险来“止痒”可能会雪上加霜,但看着别人“止痒”会让人感觉好很多。
If the Summer of Divorce teaches us anything, it’s that scratching your own itch may make it worse, but watching others scratch theirs seems to make yours better. yeeyan

三大问题使土耳其的入盟抱负雪上加霜。
Three things have made matters worse for Turkey’s EU aspirations. ecocn

他在报道中对那些领导人所进行的私人攻击也使得整个事件雪上加霜。
His personal attack on those leaders in the article just made the matter a lot worse. putclub

危地马拉东部的旱灾更是雪上加霜。
Drought in eastern Guatemala has made things worse still. ecocn

我们将持续面对经济危机,这已让我们数百万的邻居失去工作,而另一个政治危机让这雪上加霜。
We continue to face an economic crisis that has left millions of our neighborsjobless, and a political crisis that’s made things worse. yeeyan

因此,印度并未找到对其基础设施进行投资的新财源,而税收的流失可能将使印度的经济困境雪上加霜。
Instead of finding fresh sources of money for its infrastructure, India would thereby have made things worse by depriving itself of tax revenue. ecocn

因为有证据表明,人才短缺问题可能还会雪上加霜。
For the evidence is that the talent shortage is likely to get worse. ecocn

资源分布不当、技能被浪费和被闲置、以及卫生工作者的移民,都使整个局面雪上加霜。
Poor distribution of resources, wasted and unused skills, and migration of health workers are making a bad situation worse. who

而今年的经济衰退更是令形势雪上加霜:第三季度广告业务总收入与去年同期相比下降了18%。
This year has been even worse, thanks to the recession: in the third quarter it was 18% lower than a year earlier. ecocn

力拓的成长前景已经由于投资的剧烈下滑而受到损害,而出售其较好的资产将雪上加霜。
The prospects for Rio’s growth, already hurt by a sharp fall in investment, will be worsened by any sale of its better assets. ecocn

无法控制的山火燃遍俄罗斯的欧洲区,更使农民雪上加霜,田地面临灭顶之灾。
An uncontrollable wave of wildfires sweeping across European Russia is adding to farmers’ woes, threatening their land with destruction. yeeyan
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2025/1/11 19:14:32