网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 语无伦次
释义 语无伦次 yǔ wú lún cì 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句语法情感出处详细解释近义反义例句例句
take incoherently繁体語無倫次近义颠三倒四;乱七八糟;胡说八道反义井井有条;有条有理不紊正音“语”,不能读作“yù”。
辨形“伦”,不能写作“论”。
辨析语无伦次与“颠三倒四”有别:语无伦次运用于讲话;写文章等与“语”有关的事;“颠三倒四”适用范围广;重于颠倒错乱。正音“语”,不能读作“yù”。
辨形“伦”,不能写作“论”。
辨析语无伦次与“颠三倒四”有别:语无伦次运用于讲话;写文章等与“语”有关的事;“颠三倒四”适用范围广;重于颠倒错乱。谜语力捧谭咏麟日文言葉ことばに順序じゅんじょがない
法文parler sans cohérencebavarder comme un idiot
俄文говорить бессвязнос пятого на десятое
德文durcheinanderreden wirres Zeug schwatzen他语无伦次地向周围的人诉说自己的遭遇。主谓式:作谓语;定语;状语;指语言没有逻辑;含贬义。宋·胡仔《苕溪渔隐丛话前集》卷七引《诗眼》:“古人律诗,亦是一片文章,语或似无伦次,而意若贯珠。”解释: 伦次:条理次序。指说话写文章没有条理,颠三倒四。宋·苏轼《东坡志林·付僧惠诚游吴中代书十二》:“信笔书纸,语无伦次,又当尚有漏落者,方醉不能详也。”
清·李宝嘉《官场现形记》五四回:“但是他自从受了这个瘪子,少不得气焰登时矮了半截,不但精神委顿,举止张皇,就是说话也渐渐的语无伦次了。”
鲁迅《准风月谈·扑空》:“这一段话,有些语无伦次了。”
杨沫《青春之歌》二部三七章:“她东一句西一句兴奋得语无伦次地唠叨着。”

【注意】注意语无伦次的伦左边是亻。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 胡说八道胡言乱语颠三倒四条理不清语言无味乱七八糟不知所云
反义词 头头是道井井有条出口成章出言有序言必有中有条不紊顺理成章井然有序有条有理
他喝得这样醉,说起话来语无伦次。He was so drunk that he was quite incoherent.
他困惑不堪,语无伦次。He is in such a maze that he can not speak.喝酒至深夜可能会导致说话语无伦次,但日本一家公司却认为喝酒可以增进员工间的交流,而且甚至愿意为此买单。
Boozing into the night might inhibit coherent speech, but a Japanese company bets it will make workers communicate better. And it's even willing to pay for it. ebigear

或许,所好他语无伦次,未能使那好心的寡妇听明白什么清晰的含义,或许是上天按照自己的方式作出了解释。
There was, perhaps, a fortunate disorder in his utterance, which failed to impart any distinct idea to the good widow's comprehension, or which Providence interpreted after a method of its own. hjenglish

挪威电视台播放戏剧性的镜头:少年们游泳逃离现场,并采访了已经接到被吓坏的少年语无伦次电话的父母们。
Norwegian television showed dramatic footage of youngsters swimming from the scene and interviewed parents who had received frantic phone calls from terrified youngsters. ecocn

评论家指责他文风冗长含糊且反复,批评他时有的语无伦次和怠惰的自传体风格。
Critics accused him of being rambling, repetitious, sometimes incoherent and lazily autobiographical. ecocn

起诉书也写得含糊不清、语无伦次。
The indictment is vague, woolly and incoherent. ecocn.org

使用的例子非常精彩,但对例子的阐释却显得语无伦次。
It does this using reasonably good examples and rather incoherent explanations. infoq

随着疾病的恶化,她变得相当语无伦次起来。
She became quite incoherent as the disease got worse. iciba

他在广大观众面前仍然坚持清白无辜。因为他在窃听记录里说话语无伦次,他的律师很容易为他辩护说那只是一些大嘴巴说的闲话,并不能构成犯罪。
He maintained his innocence before a wide audience, and so incoherently that his lawyers may find it easier to argue that the words on the wiretaps are those of a blabbermouth, not a criminal. ecocn

她有时还语无伦次:就算纰漏再多,总量控制和交易制度也不可能是庞兹骗局。
She sometimes says things that make no sense: whatever its flaws, cap- and- trade is not a Ponzi scheme. ecocn

我怀疑可能值得争论的而且对于计算机几乎不是惟一的一个趋势是当人们尝试好好说话的时候就变得语无伦次起来了。
One trend that I suspect may be at issue and it's hardly unique to computers is a tendency for people to become incoherent when they try to talk real pretty. ibm

我已经语无伦次了,这是那种人们将在赛季结束后回味价值的比赛,我们做出完美反应,我们必须捍卫榜首。
I am speechless. This is the sort of game people value when the season is over. We reacted well and we must now defend our leadership. forum.sports.sina.com.cn

在一次特别的全国电视采访中,当问到他为什么要当总统时,他竟然完全语无伦次。
In an extraordinary nationwide television interview, he was completely incoherent when asked why he wanted to be president. yeeyan

这也同时解释了政府在像 De Sousa诉讼的案例中语无伦次的保密需要。
That would also explain the government’s incoherent secrecy demands in cases like the De Sousa suit. yeeyan

这个问题不仅限于构成对话框的事项;联机帮助在语无伦次方面也绝对可怕。
The problem is not restricted to things structured as dialog boxes; online help can be absolutely terrifying in its incoherence. ibm

之间的基因奠定“垃圾 DNA”,语无伦次,没用,很长一段惰性。
Between the genes lay long stretches of “ junk DNA,” incoherent, useless, and inert. yeeyan

财相中川昭一-负责应对金融危机,但是反对者要求他辞职,因为他在罗马 G20会议的一次记者招待会上,说话含糊不清,语无伦次。
The finance minister, Shoichi Nakagawa, has resigned after he slurred his words and appeared incoherent at a press conference at a meeting of the G20 countries in Rome. yeeyan

日本前财务大臣在不久前七国集团会议的一个新闻发布会上昏昏欲睡、语无伦次,看过他这段录像的日本人现在可以在一款新的手机游戏中让他保持清醒了。
Japanese who watched footage of their former finance minister slur his words and appear to nod off at a Group of Seven press conference can now try to keep him awake in a new cell phone game. www.chinadaily.com.cn

在这方面,我要说的是,如果说我有一点疯了,我倒可以连名带姓指出许许多多的人是语无伦次的疯子!
All I have to say to that is that if I am slightly mad, there are a large number of people I could name who are raving lunatics! tdict
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2024/12/22 11:53:27