释义 |
bu·shi·do 英ˈbʊʃɪˌdəʊ, ˈbuːʃɪ-美ˈbʊʃɪˌdo, ˈbuʃɪ-AHDb‹shʹĭ-dō', b›“shĭ- iWeb⁴³⁹⁹⁰ 基本英英例句例句 武士道¹⁰⁰
Noun: traditional code of the Japanese samurai which stressed courage and loyalty and self-discipline and simple living 名词100% Bushidois like a double-edged sword.武士道犹如一把锋利的双刃剑。 For centuries, the code of the Samurai has lain in the ruins of a hiddenBushidoTemple in the mountains of central Japan.武士密文在日本中部深山中的一座武士道神庙已经沉睡了数个世纪之久。 The image of seven samurais stands for the seven aspects of the spirit of samurai, and these seven aspects are the bushido. 七个武士形象代表了武士精神的七个方面,他们的总和就是武士道。 en2cn The institution and implementation of Japan's foreign policies will be influenced by the Group Consciousness, Shame Culture, Bushido, and Island Culture in Japanese culture. 日本在制定和实施外交政策方面,都会受到文化中集团意识、耻感文化、武士道文化和岛国文化的影响。 fabiao The theme of my thesis is the force and beauty of Bushido. We all know about the Japanese samurai, and bushido is the spirit of the Japanese samurai. 我论文的主题是武士道的力和美,我们都知道日本武士,武士道就是日本武士的精神。 en2cn For centuries, the code of the Samurai has lain in the ruins of a hidden Bushido Temple in the mountains of central Japan. 封建时代的日本武士秘笈藏在日本中部的山上隐蔽而且破旧的武士道庙里已经几个世纪了。 moffy In order to promote the spirit of Bushido, the Japanese decided to head Apple, so that the other three individuals to make a gesture of marksmanship. 为了宣扬武士道精神,日本人决定头顶苹果,让其他三个人来比试枪法。 dcbbb In recent years, the Japanese militarists have taken advantage of Bushido as a way of justifying aggression and expansion. 近代以来武士道被日本军国主义完全利用,成为了侵略、扩张的精神工具。 zftrans In Japan, Bushido has several ideological sources, such as Buddhism, Taoism and the doctrines of Confucius and Mencius. 在日本,武士道有佛教、神道教、孔孟之道的儒家学说几个思想渊源。 cnki Mikado idea, the family- country view and Bushido are three big characteristics of the Japanese nationalism. 天皇主义、家族国家观和武士道精神是日本国家主义的三大特征。 iciba Samurai are more adept at parrying with a weapon than a shield? especially the two- handed variety. This happens automatically as their Bushido skill increases along with Parry. 比起盾牌,武士更善于用武器格挡攻击,尤其是双手武器。武器格挡的几率随着武士的武士倒技能和格挡技能的增长而自动提高。 iciba SeppukuHara-Kiri was a key part of bushido, the code of the samurai warriors; it was used by warriors to avoid falling into enemy hands, and to attenuate shame. 切腹自杀是日本武士阶级信奉的武士道的重要部分;往往切腹自杀是为了防止自己落入敌人之手,借以此来洗刷耻辱。 yeeyan The paper approaches the subject from the following aspects: japanization of Zen and its characteristics, Zen and Chador, and Zen and Bushido. 本文从“禅宗的日本化及其特点”、“禅宗与茶道”、“禅宗与武士道”三个方面进行了说明。 iciba They together present the spirit of Bushido. 他们一起传递出了武士道精神。 en2cn This kind of phenomenon has the inevitable relation to Japaneses survival logic, holy country consciousness as well as the spirit of Bushido. 这种现象的出现与日本人的生存逻辑、神国意识以及武士精神历史文化传统有着必然的联系。 dictall This process for a bushido nation, they can't with we discussion of, but we also want what discussion. 这过程对于一个武士道国家,他们不会和我们讨论的,而我们也不要什么讨论。 blog.sina.com.cn This was Japanese Bushido! 这就是日本武士道! blog.sina.com.cn Through in- depth study of bushido and exploration of the connotation of bushido, I have learned that they also have profound thoughts, exquisite emotions, and kindness under their strong appearances. 通过深入研究武士道,挖掘武士道的内涵,才发现日本武士坚强的外表下有着深邃的思想,深沉细腻的感情,内心也有女性柔软的特点。 en2cn When i was young i trained here, learning the Bushido; 当 i是在这里被训练的年轻的 i,学习 Bushido的时候; blog.sina.com.cn Bushido is a name in common usage since the late19th century which is used to describe a uniquely Japanese code of conduct adhered to by samurai since time immemorial. 武士道是自从19世纪晚期以来常用的名字,来形容从远古以来日本武士坚持的独特行为准则。 blog.sina.com.cn Bushido is the ethical principle that the Japanese samurai have to comply with. It is a symbol of Japan, just like Japan's national flower- cherry blossom. 武士道是关于日本武士遵守的道德原则的规章。它是日本的一个象征,就像日本的国花樱花一样。 en2cn Bushido is the traditional spirit of Japanese culture, which has1,000 years of history. 武士道是日本的传统精神文化,在日本已经有1000多年历史了。 en2cn Bushido is the highest principle for traditional Japanese soul. 武士道是传统日本人灵魂的最高准则。 cnki Bushido was accompanied by the feudal system. When the feudal system began, the full-time warrior class came into being. They are the guardians or attendants. 武士道是和封建制度相伴始终的。封建制正式开始时,专职的武士阶层就产生了。他们就是卫士或随从。 en2cn Bushido which is Japanese ancient warriors moral standard has deepened into the Japanese nationalism. It has become an important part of Japanese national spirit. 武士道作为日本古代武士的道德规范,经过长期的历史浸润已经融入日本的民族性中,成为日本民族精神中的重要组成部分。 cnki |