词汇 | 继往开来 |
释义 | 继往开来 辨形“继”,不能写作“既”。 辨析继往开来和“承上启下”;都有“承接前面;引出后面”的意思。但继往开来是“继承先辈们的事业;以此开辟未来的道路”;着眼于“过去”和“未来”的承接;常常用在事业;学问方面;指继承和开创未来的意义和任务;“承上启下”是“承接上面;引出下面”的意思;着眼于“上”和“下”的连接;常用于文章;语言方面。 辨形“继”,不能写作“既”。 辨析继往开来和“承上启下”;都有“承接前面;引出后面”的意思。但继往开来是“继承先辈们的事业;以此开辟未来的道路”;着眼于“过去”和“未来”的承接;常常用在事业;学问方面;指继承和开创未来的意义和任务;“承上启下”是“承接上面;引出下面”的意思;着眼于“上”和“下”的连接;常用于文章;语言方面。 歇后语定航的班机 法文continuer l'oeuvre des prédécesseurs et ouvrir de nouvelles voies 俄文унаслéдовать и продóлжить 德文die Sache der Vorlǎufer übernehmen und mit Erfolg weiterentwickeln 【注意】含褒义。 反义词 Inherits, rises powerfully, never dominates, climbs the pedal mountain peak, the service humanity, republican world. Leads the way in the future in ah to lead us into a new era. It has taken the torch from the Wii controller by creating a system that doesn’t require a controller at all, it instead uses the motion of the human body as its input device. The highly professionalized Chinese opera talents which we educate now are the core group and backbone of the mission to open up a new future for the art of Chinese opera. China will work with Russia to inherit the past, usher in the future and be unswervingly devoted to strengthening and developing the Sino- Russian strategic and cooperative partnership. We would like to work hand in hand with our DPRK comrades for an even better next sixty years of China-DPRK friendly and cooperative relations. Red flag, fluttering, and future, the sacred assembly. Since reform and opening up, China three years with its unique economies abroad, advancing with The Times. |
随便看 |
英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。