请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 系列
释义 系列 xì liè ★★☆☆☆n.名词⁰·⁰⁰²¹ᴾᵃ⁵⁶¹⁵
基本例句
seriessuccessioncatenatrainfamilyfamily series
本系列的下一篇文章将继续这个词汇表的设计,并指出从哪里可以开始用工具和测试数据进行试验。
The next article in this series will continue the design of the vocabulary to a point where you can start experimenting with tools and test data. ibm

本文建立在本系列第一部分中介绍的实例的基础之上。
This article builds upon the example introduced in Part One of this series. ibm

关于系列如何生成,以及列表中接下来出现什么不应该存在混淆。
There should be no confusion as to how the series is generated and what appears next in the list. ibm

尽管本系列要做的是解决这些问题中的一部分,而不是为您回答所有这些问题,但是我们希望您在计划项目时牢记这些重要的问题。
While this series will address some of these, rather than answer all of these questions for you, we hope you keep these important questions in mind when planning your project. ibm

每隔一周,我们播出系列节目“这是我的信念, ”并邀请您发表自己的散文,分享您的个人信念。
Every other week, we broadcast our series“ This I Believe” and invite you to send in your own essay about personal conviction. yeeyan

为了吸引你去阅读他的系列博文,我们特意在这里引用了一些你即将学到的知识。
To tempt you into reading his series we are quoting some of the material that you’ll learn. infoq

我将在本系列下一期文章中介绍如何能做到这一点。
I'll explain how you do so in the next installment of this series. ibm

我们将把这部分内容留到本系列的最后一部分讨论。
We will leave this to the last part of our series. ibm

我们将在本文以及整个系列中使用这个缩写词。
We will use this abbreviation in this article and throughout the series. ibm

我们以这篇文章结束了关于这个主题的系列文章。
With this, we conclude our series of articles on this subject. ibm

由于只有一个投票,所以您在数据系列中只能看到一个元素。
With only a single vote, you see just the one element in the data series. ibm

再次说明,我们将在本系列的下一篇文章中讨论复杂数据类型。
Again, we will talk about complex data types in the next article in this series. ibm

在本系列的第 1部分我们与您共享其中的一些技巧和提示。
We share some of them with you in Part1 of this series. ibm

在本系列的下一篇文章中,会将一个模块中的导入绑定到另一个模块中的导出。
In the next article in this series, you will bind imports in one module to exports in other modules. ibm

在本系列的下一个部分中,您将对服务应用模式。
In the next part of this series, you will apply patterns to the service. ibm

在本系列文章中,我们不打算详细讨论上面的每一个功能类别。
In this series of articles, I will not discuss each of these capability categories in detail. ibm

在本系列文章中我们不会讲述这些内容。
We will not cover these in this series of articles. ibm

在本系列的其他文章中,我已经回答了上面的第一个问题。
In other articles in this series, I have addressed the first question above. ibm

在本部分中,我们将介绍这些工具,我们将在整个系列中提到并使用这些工具。
In this section, we'll introduce these tools, which we'll refer to and use throughout the series. ibm

在此系列的第 3部分中,我们将讨论这些问题并提供一些关于如何构造应用程序的建议。
We will take up these issues and offer some advice on how to structure your transactions in Part3 of this series. ibm

在那种情况下,同样应该实现数据库的高可用性,本系列的下一篇文章将对此进行阐述。
In that case, HA for the database should be implemented as well, which the next article in this series will demonstrate. ibm

在这个系列的第 3部分,当您可能想使用每个事务属性时,我们将研究各个事务属性之间的区别。
We will investigate the differences between the various transaction attributes, and when you might want to use each, in Part3 of this series. ibm

在这个系列的下一个部分中,我将讨论一些通用的场景,以及与这些场景相关的解决方案模式,同时指出影响这些场景最一般的问题。
In the next part of this series, I will discuss the common scenarios, the relevant solution patterns for these scenarios, and will look at the most common issues affecting these scenarios. ibm

在这个系列中,您看到了如何建模一个交换、为模型创建一个适当的 NIEM子集,以及编写自己的 NIEM扩展。
Throughout this series, you saw how to model an exchange, create an appropriate NIEM subset for the model, and write your own extensions of NIEM. ibm

在这个系列中,我们将分享这些模式以及使用它们的经验。
In this series, we will share these patterns and experiences related to their use. ibm

这个系列将会关注我们是怎么得到我们现在所有的盥洗室,它们有什么毛病,我们应该怎么修理它们。
This series will look at how we got the bathrooms we have, What's wrong with them, and what we have to do to fix them. yeeyan

这个系列中接下来的一篇文章将讨论如何建立这个联合以及您怎样使用这个集成。
The next article in this series will show how to establish this association and how you might use this integration. ibm

这些服务描述出现在本系列的第一篇文章中。
These service descriptions appeared in the first article in this series. ibm

这个系列的下一篇文章 ,是关于使用这个集成的讨论,阐述了它们的定义以及怎样对它们进行设置。
The next article in this series, which is about using this integration, explains what these are and how to set them. ibm
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/13 20:31:03