释义 |
BulgariEconomist⁵³⁵⁸¹⁺¹ 基本例句 布尔加里¹⁰⁰ Mr Trapani listed Bulgari's shares in 1995, even though he knew he would be exposed to outside pressure as the boss of a public company. 1995年, Trapani带宝格丽上市,他很清楚:作为一家公开募股公司,他必须承受来自外界的压力。 但他并不后悔。 ecocn The Bulgari blue diamond most likely came from the Premier Diamond Mine in South Africa, according to the Associated Press. 美联社称,宝格丽蓝钻大多数来自于南非的第一钻矿区。 yeeyan “IT IS very tricky to sack a cousin, ” observes Francesco Trapani, the chief executive of Bulgari. “要炒掉堂哥是件很尴尬的事,”宝格丽的执行首席官 Francesco Trapani说。 ecocn In 1993 Ferragamo was bigger than Gucci and twice the size of Bulgari. 1993年, Ferragamo的规模比古琦大,是宝格丽的两倍; ecocn Last week, the pair attended a party hosted by Vogue at the Saatchi Gallery, in Chelsea, to celebrate the125th anniversary of Bulgari. 上周,二人参加了 Vogue在切尔西萨奇画廊举办的派对,庆祝宝格丽125周年。 yeeyan Members of the Bulgari clan collectively own52% of the shares, so they still control the company. 宝格丽的家族成员共拥有52%的股份,依然控制着公司。 ecocn Of the independent Italian firms, only Bulgari and Armani, which is privately owned, have properly embraced globalisation, he reckons. 他认为,在所有独立的意大利公司当中,只有宝格丽以及私人公司阿玛尼顺利进入了全球化时代。 ecocn Only Italy offers much competition, with labels such as Armani, Bulgari, Gucci and Prada. 而惟有意大利可以有如此多的品牌与之抗衡,如宝格丽、阿玛尼、古奇和普拉达。 ecocn The Bulgari family decided to sell its127- year- old watch and jewellery firm to Moët Hennessy Louis VuittonLVMH, the world’s biggest luxury-goods company. 宝格丽家族决定将其127年历史的手表珠宝公司出售给路易威登,世界上最大的奢侈品公司。 ecocn Their wives belong to the Lan Club and wear Bulgari platinum and diamond watches when their drive their BMW sport cars. 他们的妻子则加入兰会所,戴宝格丽白金钻石手表,开宝马跑车。 iciba Today the company is half the size of Bulgari and one-quarter that of Gucci. 而今天,它只是宝格丽的一半,古琦的1/4。 ecocn Yet Bulgari, the third- biggest luxury jeweller after Cartier and Tiffany, is different from most of the other family-owned luxury-goods firms in Italy. 然而位列 Cartier及 Tiffany之后的第三大奢侈品珠宝集团宝格丽与意大利其他多数家族性奢侈品企业的做法却迥然不同。 ecocn Bulgari's poor performance follows news in January that Swiss watch exports suffered their biggest monthly decline in at least two decades. 在宝格丽发布这则表现欠佳的消息之前,有报道说09年1月份的瑞士手表出口遭受到至少是20年来的最大月度下滑。 yeeyan |