请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 穿凿附会
释义 穿凿附会 chuān záo fù huì 常用成语
基本辨析辨析其它语言例句语法情感出处详细解释近义反义例句
make a far-fetched or irrelevant comparison繁体穿鑿坿會近义牵强附会反义融会贯通正音“凿”,不能读作“zuò”。
辨形“附”,不能写作“付”。
辨析穿凿附会和“牵强附会”;都形容生拉硬扯;勉强凑合。但穿凿附会偏重在“穿凿”;指硬要把讲不通的事情讲通;“牵强附会”偏重在“牵强”;指十分勉强地把不相关联的事硬拉到一起。正音“凿”,不能读作“zuò”。
辨形“附”,不能写作“付”。
辨析穿凿附会和“牵强附会”;都形容生拉硬扯;勉强凑合。但穿凿附会偏重在“穿凿”;指硬要把讲不通的事情讲通;“牵强附会”偏重在“牵强”;指十分勉强地把不相关联的事硬拉到一起。日文無理むりにこじつける
法文donner une explication forcée,tirée par les cheveux
德文eine gezwungene Interpretation geben etwas an den Haaren heranziehen但在解释经文的时候,却往往一个字一个字的咬嚼;这一咬嚼,便不顾上下文穿凿附会起来了。朱自清《经典常谈 春秋三传第六》联合式:作谓语;宾语;定语;同“牵强附会”;含贬义。宋 洪迈《容斋续笔》第二卷:“用是好知奇者,欲穿凿附会,固各有说云。”解释: 穿凿旧读zuò:勉强进行解释。附会:将毫无关系的事生硬地联系在一起。指把无关的事情硬联系在一起,做牵强的解释。宋·朱熹《答江德功》:“自己分上更不曾实下功夫,而穷日夜之力以为穿凿附会之计,此是莫大之害。”
明·冯从吾《关学编·天水刘先生》:“先生独不喜穿凿附会之说,潜心伊洛之学。”
清·袁枚《续新齐谐·麒麟喊冤》:“向来原有此书,但名《诗》《书》《周易》,不名经也。自汉人多事,名曰《六经》,造作注疏,穿凿附会,致动上帝之怒,责苍圣造字生此厉阶。”
钱锺书《围城》三:“斜川生气不好发作,板着脸说:‘跟你们这种不通的人,根本不必谈诗。我这一联是用的两个典,上句梅圣俞,下句杨大眼,你们不知道出处,就不要穿凿附会。’”
宋·朱熹《答王子合》:“其说甚长,大概近于附会穿凿,故不曾深留意。”
宋·王柏《答叶通斋》:“窃恐后学因此强推之,必立一说笼罩,傅会穿凿,为害不小。”
宋·魏了翁《钱氏诗集传序》:“序文自一言而下,皆历世讲师因文起义;傅会穿凿之说,乃敢与经文错行,而人不以为疑。”

【注意】含贬义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 牵强附会断章取义张冠李戴郢书燕说生拉硬扯
反义词 融会贯通
不论先知的预言或诗人的篇章,我们都可以穿凿附会,把各种意见强加给它们。
The text, whether of prophet or of poet, expands for whatever we can put into it. dict.v.wenguo.com

它仅仅只是以讹传讹、穿凿附会的“形象之蜃”、“自尊之蜃”吗?
Are they sheer“ image-boosting and confidence-raising” illusions made up of a hodge- podge of sketchy proofs spread by word of mouth? uncti.net
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/14 15:15:43