释义 |
Buick ˈbjuːɪk 高COCA²²³²⁶BNC⁶⁰¹⁸⁴ 基本例句 n.别克 美国通用汽车公司出产的轿车品牌名 A young, charismatic, world-class athlete drives a Buick. How could this not improve the perception of the brand? 这位年轻的天才级运动员驾驶着别克车,这又怎能不助于提升别克品牌的认知度呢? yeeyan The Enclave seven passenger crossover, introduced in2007, is now the oldest car in the Buick lineup and due for a makeover. 昂科雷七座跨界车于2007年问世,现在已是别克系列中最老的车型,已到了更新换代的时候。 fortunechina Almost instantly, he found he could afford a Buick, rather than one of those smaller economy cars. 几乎马上他就发现他买得起别克汽车了,不再需要开那些较小的经济型轿车。 ecocn GM officials in Canada are working on a new name for the car, a sedan that will go on sale next year to replace the Buick Regal. 现时,通用汽车加拿大分公司正在为这款车找新的名字,这款新车将在明年取代别克“帝王”。 edu.sina.com.cn GM also says it now intends to slim down to just four core brands Chevrolet, Cadillac, Buick and GMC, something it should have done ages ago. 通用还表示打算执行本该几年前执行的战略:将品牌减少到四个核心品牌雪佛兰,卡迪拉克,别克和 GMC。 ecocn GM announced it was shutting its83- year- old Pontiac marque as it slims its portfolio of brands to focus on just four names in the US: Chevrolet, Cadillac, Buick and GMC. 通用汽车宣布关闭83年历史的庞蒂克品牌,以便于将它的注意力放到本土的四个品牌上去:雪弗兰、凯迪拉克、别克和 GMC。 yeeyan GM ditched brands such as Hummer and Saturn to focus on Chevrolet, Buick and Cadillac, while Ford got rid of all brands except Ford and Lincoln. 通用汽车抛弃了悍马、土星等品牌,专注于雪佛兰、别克和卡迪拉克。福特则摒弃了所有其他品牌只保留了福特和林肯。 yeeyan In 1997, Shanghai General Motors was formed, and a year later the first Buick sedan rolled off the production line there. 1997年,上海通用汽车有限公司成立。一年后,这家公司的生产线制造了第一辆别克轿车。 yeeyan In GM's new product positioning, Buick moves up to full top-shelf status as the “ approachable” brand in contrast to Cadillac's edgy attitude and performance bent. 按照通用汽车最新的产品定位,别克是“平易近人的”高质量产品,而与卡迪拉克锋芒毕露、极度张扬的风格形成了鲜明的对照。 fortunechina Instead, Buick was saved by China, which was nearly a century into a love affair with the venerable make by the time GM reintroduced it there in 1998. 但是,中国拯救了别克。 到1998年通用宣布别克车再次进军中国时,中国与珍贵的别克车建立的姻缘已经长达将近一个世纪之久。 yeeyan Just the other day I saw an ad on TV for a new Buick. 就在前几天,我在电视上看到一个新款别克汽车的广告。 yeeyan The wings of the eagle trademark is about to fall on the letters on the Buick. 而整个商标是一只展翅的雄鹰即将落在别克的英文字母上。 yeeyan To me, a Buick was a car for“ older” people and not for anyone my age. 对于我来说,别克车是适合大龄人群的车型而不是像我这个年纪的人。 yeeyan Today, Buick is one of China's leading luxury- car brands and a status symbol for the young, upwardly mobile business elite. 现在,别克已经成为中国主要的汽车奢侈品牌之一,年轻的上流商界精英把它当成是一种身份地位的象征。 yeeyan Buick is the company’s star. 别克是公司明星产品。 yeeyan Buick isn't yet a cool brand in Southern California“ but the brand has made some headway, ” he says. 他说,在南加州,别克目前还不是一个时髦的品牌,“但在品牌提升方面已经获得了长足进步”。 fortunechina Buick mark in the shape of the “ three sword” for the common graphic design trademarks, are installed in the car radiator grille. 别克商标中形似“三利剑”的图案为共图形商标,被安装在汽车散热器格栅上。 yeeyan |