网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 狼狈为奸
释义 狼狈为奸 láng bèi wéi jiān 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句
work in collusion with each other繁体狼狽為姦近义同流合污;气味相投反义志同道合;情投意合;同心协力正音“奸”,不能读作“gān”。
辨形“狼”,不能写作“狠”。
辨析狼狈为奸和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但狼狈为奸比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。正音“奸”,不能读作“gān”。
辨形“狼”,不能写作“狠”。
辨析狼狈为奸和“朋比为奸”;都比喻互相勾结做坏事。但狼狈为奸比“朋比为奸”指的人少些;“朋比为奸”指合伙干坏事。谜语最佳搭档日文ぐるになって悪事あくじを働く
法文être de mèche pour faire un mauvais coup
俄文сообщá замышлять преступление
德文unter einer Decke stecken einander in die Hǎnde spielen帝国主义与封建势力永远是互相勾结,狼狈为奸的。闻一多《谨防汉奸合法化》传说从前有一只狼和一只狈一起来到牧民的羊圈外面准备偷羊吃,羊圈很高,它们跳不过去,于是想出一个办法,由狼站在狈的脖子上,狼用前脚去抓羊。这样狼伸出前爪狠狠地抓住一只羊拖出羊圈与狈一起享用美餐一顿。主谓式:作谓语;定语;状语;指互相勾结干坏事;含贬义。唐·段成式《酉阳杂俎》十六:“故世言事乖者称狼狈。”解释: 传说狼和狈是同类,常合伙伤害牲畜,狈前腿很短,行走时要趴在狼的身上。后用“狼狈为奸”比喻两方勾结起来一起干坏事。明·堵胤锡《榷政纪略》卷四:“王礼结党张义,陈志辈狼狈为奸,蠹视课额,虎视商民。”
清·夏敬渠《野叟曝言》一四〇回:“司礼景王,狼狈为奸。景王臂指,首屈又全。”
巴金《秋》四二:“四婶同陈姨太近来又专门跟我们作对。我真讨厌她们那种狼狈为奸的样子。”

【注意】含贬义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 沆瀣一气一丘之貉同流合污朋比为奸通同作恶拉拉扯扯猫鼠同眠穿连裆裤气味相投串通一气臭味相投狐朋狗友官官相护互相标榜
反义词 志同道合患难之交情投意合同心协力
不幸的是,这样的竞争结果不是降低价格,提升网速,而是成了狼狈为奸的两强垄断,这使得带宽非常有限,现有市场分崩离析。
Unfortunately, the result has not been competition to beat down prices and boost speeds, but cosy duopolies that keep bandwidth scarce and carve the market up between incumbents. ecocn

当地某些警察和罪犯狼狈为奸。
Some of the local policemen are in with the criminals.《21世纪大英汉词典》

而日本的监管者很长一段时间以来则与银行狼狈为奸,共同隐藏坏帐。
But Japan's regulators for a long while were in cahoots with banks over hiding their bad loans. blog.sina.com.cn

后者指责莫斯科方面,在1939年的时候与德国人狼狈为奸,放了他们一个大大的鸽子。
The latter two accuse Moscow of having stabbed them in the back in1939 by becoming a partner with Nazi Germany. yeeyan

其实,最大的失误来自于旅行社管理方及其合作单位的态度和方法,正是由于他们的狼狈为奸才构成了对大陆游客的欺诈。
What's most at fault is the attitude and approach of the management of the tour organizing companies and their business partners, which in effect conspire to fleece tour visitors from the mainland. fortunechina

其他警察被指责与叛乱分子、军火走私贩、公路强盗狼狈为奸。
Others are accused of collaborating with insurgents, arms smugglers and highway bandits. yeeyan

然后,截至2004年历时三十年,对都柏林教区的一项调查发现:神甫虐待儿童现象普遍存在,而且他们还与警察狼狈为奸将事件隐瞒下来。
Then a probe of the archdiocese of Dublin, over the three decades up to2004, not only found widespread child abuse by priests but police collusion in hiding it. yeeyan

上合组织就是美国和北约一个“崛起中的对头”,库普乾说,“如果他们和伊朗勾结在一起,你难保他们不会狼狈为奸。”
The SCO“ is an incipient counterweight” to the U.S. and NATO, Kupchan says. “ If they spike it with Iran, you've got something ugly.” yeeyan

他们拉帮结派,狼狈为奸。
They ganged up and acted in collusion with each other. ebigear

他们与巨人族、食尸鬼狼狈为奸,趁黑夜诱拐童女,还以磨亮的兽角啜饮鲜血。
They consorted with giants and ghouls, stole girl children in the dead of night, and drank blood from polished horns. blog.sina.com.cn

他们与贪官污吏狼狈为奸。
They acted in collusion with corrupt officials. hjenglish

他们指责罪犯分子和腐败官员狼狈为奸,吸取民脂民膏。与此同时,恐怖分子又在破坏重建工程。
They charge criminals and corrupt officials have been working together to siphon off wealth while terrorists are sabotaging reconstruction. voanews

她们在狼狈为奸吗?
Were they in collusion? chinafanyi.com

一些走私分子买通了海关人员,他们互相勾结,狼狈为奸。
Some smugglers bribe the customs officers and work hand in glove with each other. gnnu

原来他还有另一个目标:杜绝中介公司和管理层狼狈为奸,对俄罗斯大企业现金流和资产强取豪夺。
For another of his aims was to strip away the intermediary firms that loot cash flow and assets from large Russian companies with the connivance of the management. ecocn

这个法官被发现和贼狼狈为奸进行偷窃活动。
The judge was found hand in glove with the thieves to steal.70bbs

这个烤箱和手机狼狈为奸。手机的不爽之处在于它不能做每个手机都能享受的事情,比如打电话给特伦特罗特。
And it is in cahoots with the cellphone, which probably is resentful because it is not allowed to spend its time doing the things cellphones really enjoy, like talking to Trent Lott. yeeyan

这里有一个根本的问题是利益问题,是林业部门和造纸部门之间“狼狈为奸”的权钱交易。
A foundational problem comes from the profit that based on a disgusting exchange between the forestry department and the paper- making industry. chinadialogue

这些地方圣战分子和逃亡的沙特基地分子狼狈为奸,在2009年建立了基地组织阿拉伯半岛分支 AQAP。
These local jihadists merged with fugitive Saudi al-Qaeda operatives to form al- Qaeda in the Arabian Peninsula AQAP in January2009. ecocn

政客及其狗腿子们迫使公仆狼狈为奸——正如他们靠间谍坐实了伊拉克有大规模杀伤性武器,令人印象深刻。
The impression has been of politicians and their henchmen bullying civil servants to fall into line— just as they leaned on the spooks to firm up the case on Iraq’s weapons of mass destruction. ecocn

指的是堕落的犹太人,违法了摩西五经,会与安条克狼狈为奸。
That is, the bad Jews who have violated the Torah will be in cahoots with Antiochus.163

报告作者记录着金融家与独裁者狼狈为奸、引人注目的例子。
The authors note some striking cases of financiers colluding with tyrants. ecocn
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2024/12/23 3:03:57