释义 |
牛山濯濯 niú shā zhuó zhuó 基本例句出处详细解释 treeless hills;a bald pate濯濯:光秃,无草木的样子。牛山上光秃秃的。形容寸草不生的荒山。 由黑而黄,而灰,而斑,而耄耄然,而稀稀落落,而牛山濯濯,活像一只秃鹫。 ★梁实秋《老年》《孟子·告子上》:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌蘖之生焉,牛羊又从而牧之,是以苦彼濯濯也。”解释: 濯濯:光秃秃的样子。指山上草木不生。《孟子·告子上》:“牛山之木,尝美矣。以其郊于大国也,斧斤伐之……牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也。” 明·董裕《植德堂记》:“昂霄翳日,历百千秋,一暴十寒,牛山濯濯矣。” 梁实秋《雅舍小品·老年》:“其实人之老也,不需人家提示。自己照照镜子,也就应该心里有数。乌溜溜毛毵毵的头发哪里去了?由黑而黄,而灰,而斑,而耄耄然,而稀稀落落,而牛山濯濯,活像一只秃鹫。” 又《雅舍小品·头发》:“有人天生的头发稀疏,甚至牛山濯濯,反倒要千方百计地搜求生发剂,即使三五根头发也要涂抹润发膏。” |