释义 |
炙鸡渍酒 zhì jī zì jiǔ 基本例句语法情感出处详细解释 稚諸公所闢雖不就,有死喪負笈赴弔。常於家豫炙雞一隻,以一兩綿絮漬酒中,暴乾以裹雞,……以水漬綿,使有酒氣,鬥米飯,白茅為藉,以雞置前,醊酒畢,留謁則去,不見喪主。《後漢書•徐稚傳》“稚嘗為太尉黃瓊所闢,不就”李賢注引三國·吳·謝承《後漢書》謂以棉帤浸酒,曬乾後裹燒雞,攜以吊喪。後遂用為不忘舊恩的典實。炙雞漬酒,萬里赴弔,於清高不混俗之中,有忠厚不忘恩之意。宋.羅大經⎣穉諸公所闢雖不就,有死喪負笈赴吊。常於家豫炙雞一隻,以一兩綿絮漬酒中,暴乾以裹雞,徑到所起冢外,……醊酒畢,留謁則去,不見喪主。⎝《鶴林玉露.卷九》繁体炙鶏漬酒东汉徐孺子炙鸡渍酒,万里赴吊……有忠厚不忘恩之意。 ★宋·罗大经《鹤林玉露》卷九联合式:作宾语;定语;用于书面语;中性词。《后汉书·徐穉传》“穉尝为太尉黄琼所辟,不就”李贤注引三国吴谢承《后汉书》:“穉诸公所辟虽不就,有死丧负笈赴吊。常於家豫炙鸡一只,以一两绵絮渍酒中,暴乾以裹鸡,径到所起冢外,……醊酒毕,留谒则去,不见丧主。”解释: 炙:烘烤。渍:浸。指用棉絮浸酒,晒干后把烧鸡包起来,带去吊丧。表示不忘旧恩。宋·罗大经《鹤林玉露·徐孺子》:“东汉徐孺子矫矫特立,诸公荐辟皆不就。然及荐辟者死,炙鸡渍酒,万里赴吊,于清高不混俗之中,有忠厚不忘恩之意,其为东汉人物之冠冕,不亦宜乎?”只鸡絮酒; |