释义 |
温柔敦厚 wēn róu dūn hòu 常用成语 基本辨析辨析例句语法情感出处详细解释近义反义例句 be gentle and kind繁体溫柔敦厚近义温文尔雅;温情脉脉反义尖酸刻薄;出言不逊正音“敦”,不能读作“chūn”。 辨形“敦”,不能写作“淳”。正音“敦”,不能读作“chūn”。 辨形“敦”,不能写作“淳”。依孔子的见解,诗的灵魂是要“温柔敦厚”的。闻一多《诗人的横蛮》联合式:作谓语;定语;指人态度温和;含褒义。西汉 戴圣《礼记 经解》:“入其国,其教不可知也,其为人也,温柔敦厚,《诗》教也。”解释: 温和柔顺,诚恳宽厚。《礼记·经解》:“其为人也,温柔敦厚,《诗》教也。”解释: 儒家认为“温柔敦厚”是《诗经》的基本精神和教育意义之所在。因指诗文温柔宽厚;委婉含蓄的风格。《后汉书·方术传序》:“若乃《诗》之失愚,《书》之失诬,然则数术之失,至于诡俗乎?如令温柔敦厚而不愚,斯深于《诗》者也。” 唐·白居易《救学者之失》:“夫然,则诗书无愚诬之失,礼乐无盈减之差……是故温柔敦厚之教,疏通知远之训,畅于中而发于外矣。” 宋·杨时《龟山先生语录·荆州所闻》:“为文要有温柔敦厚之气。” 鲁迅《伪自由书·曲的解放》:“不过,‘曲’一解放,自然要‘直’,——后台戏搬到前台——未免有失诗人温柔敦厚之旨,至于平仄不调,声律乖谬,还在其次。” 《通典·选举五》:“昔者采诗以观风俗,咏《卷耳》则忠臣喜,诵《蓼莪》而孝子悲,温良敦厚,诗教也,岂主于淫文哉?”解释: 也指人温和宽厚的气质。清·黄宗羲《万贞一诗序》:“人之喜怒哀乐,必喜乐乃为温柔敦厚。” 吴祖光《风雪夜归人》尾声:“当时承弘老将玉春交给内子收留,起初我们还以为她舒服惯了,一定很难相安。谁知不然,她竟是温柔敦厚,事无大小,一人担当,都做得尽善尽美。” 宗璞《团聚》:“她毕竟是温柔敦厚一流人物,不愿在别人家给自己丈夫难堪。” 元·袁桷《书南剑谢君程文后》:“而昔时为有司者,又皆温良敦厚,以成国家之盛。” 鲁迅《华盖集续编·我还不能“带住”》:“但我又知道人们怎样地用了公理正义的美名,正人君子的徽号,温良敦厚的假脸,流言公论的武器,吞吐曲折的文字,行私利己,使无刀无笔的弱者不得喘息。”近义词 文质彬彬温文尔雅温情脉脉 反义词 粗暴无礼尖酸刻薄出言不逊蛮横无理 它不仅承袭了温柔敦厚的抒情传统,而且在创作中补充了新的内容,在抒情的表达方式、情感的多义性以及抒情广度等方面都有所拓展。 It not only inherited the gentle lyric tradition, but also in the creation of new content added, lyrical expression, lyric more complicated and ambiguous and so has the development of lyrical breadth. fabiao 而事实上,儒家诗教中的温柔敦厚以及对待现实人生的精神,在中国艺术品质中,始终占有不可忽视的地位。 In fact, Confucian Doctrine of the gentle and the treatment of the spirit of real life, the quality of Chinese art, has always occupied a position can not be ignored. boshuo 雅正之旨是“温柔敦厚”诗教的核心,宋词的崇雅倾向正是孔子诗教理论在后代的回声。 The tendency of esteem refined to Song- Ci is an echo of Confucian poetic creed . cnki |