释义 |
束手无措 shù shǒu wú cuò 一般成语 基本例句 be at one's wit's endbite one's nails措:措施,办法。遇到问题,就象手被捆住一样,一点办法也没有。;同“束手无策”。繁体束手無措近义束手无策;计球员和教练组之间关系紧张现在已经路人皆知,而卡佩罗处理门将问题的束手无措则是主要原因。 Tensions between the players and coaching staff are now in the open, with the manager's clumsy handling of the goalkeeping issue the main cause. yeeyan 我们束手无措,不知该往何处去,我们也知道神清楚我们要经历的事情。 We don’t know what to do or where to turn, and we know God knows what we’re going through. yeeyan |