词汇 | 望洋兴叹 |
释义 | 望洋兴叹 辨形“洋”,不能写作“阳”。 辨形“洋”,不能写作“阳”。 歇后语对着大海发愁;站在海边打咳声 法文se sentir impuissant et désespéré devant une tǎche trop lourde pour soi 俄文вздыхать глядя на море 德文sich überfordert fühlen ratlos sein 有人告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。” 河伯说:“我不信,北海再大,能大得过黄河吗?” 那人说:“别说一条黄河,就是几条黄河的水流进北海,也装不满它。” 河伯固执地说:“我没见过北海,我不信。” 那人无可奈何,告诉他:“有机会你去看看北海,就明白我的话了。” 秋天到了,连日的暴雨使大大小小的河流都注入黄河,黄河的河面更加宽阔了,隔河望去,对岸的牛马都分不清。这一下,河伯更得意了,以为天下最壮观的景色都在自己这里,他在自得之余,想起了有人跟他提起的北海,于是决定去那里看看。 河伯顺流来到黄河的入海口,,突然眼前一亮,海神北海若正笑容满面地欢迎他的到来,河伯放眼望去,只见北海汪洋一片,无边无涯,他呆呆地看了一会儿,深有感触地对北海若说:“俗话说,只懂得一些道理就以为谁都比不上自己,这话说的就是我呀。今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比的呢!那样,岂不被有见识的人永远笑主。” 故事见于《庄子 秋水》。成语“望洋兴叹”,比喻要做某事而力量不够,感到无可奈何。 反义词 Earthlings can only wonder at the dense star clusters and massive gas and dust clouds that reside there. In the face of the fast development of modern science in the world, we should not feel powerless and frustrated, contrarily we should work hard to keep up with them. They would like to buy a flat— at the moment they rent— but a housing bubble in Shanghai is making that difficult. It had to be accepted as one of the dread facts of our inexplicable life, which drag our bodies at their wheels and leave our minds exclaiming. |
随便看 |
|
英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。