请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 手足无措
释义 手足无措 shǒu zú wú cuò 常用成语
基本辨析辨析其它语言例句语法情感出处详细解释近义反义例句例句
be at a loss as to what to do繁体手足無措近义手忙脚乱;惊慌失措反义慢条斯理;从容不迫正音“足”,不能读作“zhú”。
辨形“措”,不能写作“错”。
辨析手足无措与“不知所措”有别:手足无措侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。正音“足”,不能读作“zhú”。
辨形“措”,不能写作“错”。
辨析手足无措与“不知所措”有别:手足无措侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。日文手も足もでない,周章狼狽しゅうしょうろうばいである
俄文прийти в смятение
德文weder aus noch ein wissen fassungslos许地山《女儿心》:“听说一两日间民军便要进城,住在城里的旗人更吓得手足无措。”主谓式:作谓语;状语;定语;指慌乱;含贬义。先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”解释: 措:安放。手脚不知放到哪里才好。《论语·子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
《礼记·仲尼燕居》:“若无礼,则手足无所错。”

错:通“措”。

《陈书·后主纪》:“自画冠既息,刻吏斯起,法令滋章,手足无措。”
《清平山堂话本·洛阳三怪记》:“中间里坐着赤土大王,上首玉蕊娘娘,下首坐着白圣母,都是夜来见的三个人。惊得小员外手足无措。”
清·黄世仲《洪秀全演义》三一回:“忽然洪山里面鼓声大震,把曾国葆军士吓得手足无措,不战自乱。”
老舍《四世同堂》五七:“他晓得大赤包不好惹,而大赤包又是个妇人。一看见她,他就有点手足无措。”
唐·韩愈《为韦相公让官表》:“承命震骇,心神靡宁,顾己惭靦,手足失措。”
明·罗贯中《三国演义》八五回:“孔明听毕,汗流遍体,手足失措。”
刘白羽《第二个太阳》三章:“寂静,这种寂静仿佛凝聚着一万种看不见的压力,以致连陈文洪这个‘闯将’也发怵地停下脚来,手足失措,不知怎好。”
元·施耐庵;明·罗贯中《水浒传》六四回:“梁中书听得,諕得目瞪痴呆,手脚无措。”
罗广斌;杨益言《红岩》二八章:“面无人色的杨进兴掀开办公室的门,猛冲进来,手脚无措地站在陆清面前瞠目结舌地呐呐说道:‘华……华子良……跑了!’”
唐·封演《封氏闻见记·铨曹》:“惟有赤县录事是某等清要,今又被进士欲夺,则某等一色之人无措手足矣。”近义词 不知所措惊惶失措手忙脚乱惊慌失措七手八脚束手就擒束手待毙束手无策一筹莫展猝不及防措手不及计无所出小手小脚狼狈不堪如坐针毡
反义词 从容不迫泰然自若镇定自若措置裕如指挥若定处之泰然慢条斯理不动声色焦急旁徨不慌不忙神色自若
一个已经过惯了农村生活的人在城市里可能会感到手足无措。A man who has become conditioned to the life in the country may feel quite at a loss in the city.
她面临可能早逝而手足无措。She's finding it difficult to face up to the possibility of an early death.
我手足无措,不知道怎样修理汽车。I'm all at sea; I've no idea how to repair cars.但随着北美欧洲由于信贷危机所引发的资金短缺而手足无措,使供应链陷入一片混乱之时,日本商事模式似乎有其称赞之处。
But as the credit crunch causes firms in America and Europe to flounder for lack of funds, throwing supply- chains into disarray, Japan’s trading-company model seems to have some merit. ecocn

基民盟的多数普通成员,在同出生于东德的默克尔主席相处时总是存在隔阂。 他们时常被她随意而突变的行为弄得手足无措。
The CDU rank and file, never wholly at ease with the East German- born Mrs Merkel as party chairman, is bewildered by her abrupt changes of course. ecocn

你也许会觉得你好像在沙漠中漫无目的,不知方向地游荡,而且你手足无措,无法找到理想的工作。
You may feel as if you're wandering in the desert and that you can't see the solution or find the right job, but know that your search is finite. yeeyan

女孩还声称她患有脑肿瘤和羊角风,让这位老师手足无措。
The girl also says she has a brain tumor and epilepsy. The teacher doesn't know what to do. yeeyan

如果那些已经高度网络化的国家的家长会感到手足无措,那么那些刚刚在网络之路起步的国家在面临这种威胁时可参照的智力成果和相关认识就更少了。
And if parents in highly connected nations might feel overwhelmed, those in places just awakening to the web are even less equipped to provide wisdom or recognise a threat. yeeyan

他立刻又开始有那种手足无措的感觉,他在女人面前总有这种窘态,即使那女人对他只是隐约有些微吸引力。
And immediately he began to feel the old clumsiness he always suffered around women to whom he was even faintly attracted. jukuu

我刚到达的时候完全手足无措了,我在路上花了超过24小时,已经精疲力竭。
I was completely overwhelmed when I arrived. I had been travelling for more than24 hours and was beyond exhausted. yeeyan

我看到过太多的销售专家都已经手足无措,并且远远偏离了基础。
I've seen way too many marketing professionals burn out and stray away from the basics. hjenglish

我们记忆中的网站和在线服务的数量正日益增加,有时让人有点手足无措。
We all have an increasing number of sites and online services we’re members of, and sometimes it all gets a little overwhelming. yeeyan

以我天赋来看,做这种梦的原因是昭然若揭的。如果你梦到迷路或是手足无措说明在现实生活中,你可能也有迷失感或是手足无措的感觉。
In another amazing show of my talent for stating the obvious, I would say that if you are dreaming about being lost or unprepared, you probably feel unprepared or lost in your real life. yeeyan

在街上慢慢接近女孩这个举动会让许多男孩手足无措,但这并不是无法办到的事。
Approaching girls on the street is something many guys are just going to freeze if they have to do it, but it is possible. yeeyan

这就让你在思想上为将来的事提前做好了准备,而不会因突如其来的事情感到手足无措。
This will mentally prepare you for what's ahead instead of being surprised and feeling in over your head. yeeyan
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 18:32:58