网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 忧心如焚
释义 忧心如焚 yōu xīn rú fén 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句
be dreadfully worried繁体憂心如焚近义忧心忡忡;愁眉苦脸;愁肠百结反义欢天喜地;欣喜若狂;喜出望外正音“焚”,不能读作“fēn”。
辨形“忧”,不能写作“优”。
辨析忧心如焚和“忧心忡忡”都有十分忧愁不安的意思。但“忧心忡忡”偏重于“忧愁”;忧心如焚偏重于“焦急”;表示忧虑;焦急到了极点。正音“焚”,不能读作“fēn”。
辨形“忧”,不能写作“优”。
辨析忧心如焚和“忧心忡忡”都有十分忧愁不安的意思。但“忧心忡忡”偏重于“忧愁”;忧心如焚偏重于“焦急”;表示忧虑;焦急到了极点。谜语油烧心日文心配してたまらない
俄文в жгучей тоскесердце кровью обливáется魏巍《东方》第四部第20章:“尤其是他一口饭不吃,使老妈妈忧心如焚。”周幽王是个大昏君。他宠爱美人褒姒,因为褒姒喜欢听裂帛的声音,他就将大匹大匹的丝绸撕成条。为了博取褒姒一笑,他点燃烽火台,各路救援诸侯昼夜不停地赶来护驾,才发现上当了。他对百姓重重剥削,使得天灾人祸不断,人民痛苦不堪。他又重用大奸臣尹太师,致使朝廷混乱,人心离散。
有个叫家父的大臣非常着急,希望周幽王能有所改变。他写了一首诗说道:“节南山岩石垒垒,尹太师威名赫赫,人民都盯着你看。
心里忧愁得像在火上煎熬,却不敢将你戏笑。
王业已衰国运将断,为何你却看不见?……”
但是周幽王不听劝谏,依然我行我素,终于被杀死在骗山脚下,西周王朝灭亡了。主谓式:作谓语;定语;状语;表示人的焦急心情;中性词。《诗经 小雅 节南山》:“节彼南山,维石岩岩,赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如焚,不敢戏谈。”解释: 焚:火烧。心里忧愁得像火烧一样。形容非常焦虑不安。三国魏·曹植《释愁文》:“予以愁惨,行吟路边,形容枯悴,忧心如焚。”
明·罗贯中《三国演义》八〇回:“汉中王闻孔明病笃,亲到府中,直入卧榻边,问曰:‘军师所感何疾?’孔明答曰:‘忧心如焚,命不久矣!’”
贺绪林《昨夜风雨》三〇:“他忧心如焚,闷闷不乐,不是独自出去喝闷酒,就是躲在屋里压床板,功夫枪法也懒得去练。”

【注意】参见忧心忡忡提示。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 无忧无虑忧心忡忡忧心如捣内心不安愁眉苦脸愁肠百结郁郁寡欢提心吊胆
反义词 无忧无虑心花怒放喜上眉梢乐在其中欢天喜地喜出望外欣喜若狂喜上眉稍
巴萨尼奥忧心如焚地等候着这场审判的结果。
Bassanio waited in dreadful suspense the event of the trial. bab

朝鲜统一后也许美国军队会撤出、那里产生无法预知或许敌视日本的新政权的前景也让日本领导人忧心如焚。
So is the prospect of Korean unification, which might lead to the withdrawal of American troops and some unpredictable, and perhaps hostile, new regime there. ecocn

但尽量许多专家忧心如焚,却并没有发生重大的回护主义浪潮。
But despite the fears of many experts there has been recently no major outbreak of protectionism. meibow

但是我却忧心如焚。我相信和我们一家人共进晚餐一定会使索尔非常厌烦的。
But I was in a state of anxiety. Eating with my family would turn Sol Off completely, I believed. ebigear

而伊丽莎白和达西先生能否终成眷属这一点总是让我忧心如焚。
I'm always in agony over whether Elizabeth and Mr. Darcy are really going to get together. blog.sina.com.cn

公共汽车还没来,她忧心如焚, 生怕迟到。
The bus hasn't come, she is anxious to be late. hxen

国家出了大事,我们常守在电视机、收音机前,忧心如焚。
Countries out of a big deal, we often observe in television, radio before, with good reason. enwaimao.cn

国王忧心如焚,只好答应了女巫的条件。
King with good reason, had agreed to the conditions of witches. cceschool

国王忧心如焚,只好答应了女巫的条件。老巫婆把国王领到她的小屋子里,只见她的女儿正坐在那儿烤火。
The king was so frightened that he consented, and the old woman led him to her cottage, where her daughter was sitting by the fire. ebigear

很多忧心如焚的家长在孩子收到一份或更多此类可怕的诊断后,选择了家庭学校。
Many distraught parents opt to homeschool after receiving one or more of these dred diagnoses for their children. bsxlm.com

牛津大学出版社说,9·11恐怖事件发生后,忧心如焚的家长、老师和图书馆已经不能招架孩子们对于这场战争的强烈好奇心了,因此他们正在加紧赶印《养家的人》。
Oxford University Press said it rushed publication after worried parents, teachers and librarians struggled to answer children's questions in the wake of the September11 attacks. www.chinadaily.com.cn

如果这位阿森纳老板离开,克里希会忧心如焚,但是他坚信在可预见的未来这几乎不可能发生。
Clichy would be distraught if the Arsenal chief was lured away but he is adamant there is little chance of it happening in the foreseeable future. bbs.arsenal.com.cn

他们不管白天醒着还是晚上躺在床上都忧心如焚。
In their waking hours, and in bed at night, they are wracked by anxiety. ecocn

一位已有几丝白发的妇女目送载着她女儿的列车缓缓地驶出车站,驶出她无能为力的视野,忧心如焚。
A woman with several silver hair was watching the train which her daughter took driving out of the platform, driving out of her helpless view.216.36.59.122

越发越增添了心中的忧虑,一时竟至忧心如焚。
The anxiety increased, became almost painful for a moment. blogchina

就在苏茜被谋杀的那片玉米地里,她忧心如焚的父亲不可理喻地将她最好的朋友克拉丽萨当成了住在附近的那个恶棍哈维先生,进而袭击了她。
Her distraught father attacks her best friend, Clarissa, in the cornfield where Susie was murdered, inexplicably mistaking Clarissa for Mr. Harvey, the creep who lives nearby. yeeyan

事态发展令英国石油公司忧心如焚,它甚至说服时任英国首相托尼•布莱尔进行干预。
BP was so worried about the proceedings that the company prevailed on then Prime Minister Tony Blair to intervene. fortunechina
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2025/3/26 11:31:38