释义 |
忍痛割爱 rěn tòng gē ài 常用成语 基本其它语言例句语法情感出处详细解释 give up something no matter how painful it ispart reluctantly with what one treasure割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西。繁体忍痛割愛日文苦痛をこらえて割愛かつあいする陈忠实《白鹿原》第三章:“偶尔有忍痛割爱卖地的大都是出卖原坡旱地。”偏正式:作谓语;定语;宾语;指违心地放弃;中性词。王朔《我是你爸爸》:“爱情嘛,不管早晚,不分先后,我忍痛割爱。”解释: 忍住痛苦割弃心爱的东西。形容很不情愿地舍弃喜爱的人或物。明·钱福《祭李太学徵伯文》:“有冤必直,无难不济,而独不私庇其继禄之祀,岂固忍痛割爱,以暴白其青天白日之心事耶?” 马可《关于〈白毛女〉的修改》:“有的地方虽然我们自己颇为欣赏,但由于剧本不能成立或者是与表演有矛盾,也只有‘忍痛割爱’。” 姚雪垠《李自成》一卷三章:“刚才使眼色的那位幕僚又把卢象升的肘后碰了一下,希望他忍痛割爱。” |