释义 |
岁寒三友 suì hán sā yǒu 基本例句语法情感出处详细解释 three durable plants of winter: pine,bamboo and plum blossom繁体歲寒三友钱钟书《围城》:“这东西跟蚊子臭虫算得小饭店里的岁寒三友,现在刚是深秋天气,还显不出它们的后凋劲节。”偏正式:作主语;宾语;定语;指松;竹;梅;中性词。元·白朴《朝中措》:“苍松隐映竹交加,千树玉梨花,好个岁寒三友,更堪红白山茶。”解释: 指松;竹;梅。松;竹经冬不凋,梅则耐寒开花,故称“岁寒三友”。宋·葛立方《满庭芳·和催梅》词:“梅花,君自看,丁香已白,桃脸将红。结岁寒三友,久迟筠松。” 元·史九敬先《庄周梦》二折:“湘江长就娥皇绿,洒泪成斑枝胜玉,岁寒三友有奴名,妾身是个梅间竹。” 明·无名氏《渔樵闲话》四折:“那松柏翠竹,皆比岁寒君子,到深秋之后,百花皆谢,惟有松;竹;梅花,岁寒三友。”解释: 也指山水;松竹;琴酒。以“岁寒”比喻乱世,三者为乱世中的清高之物,故称“岁寒三友”。清·赵翼《陔馀丛考·岁寒三友》:“古人乡无君子,则与山水为友;里无君子,则以松竹为友;坐无君子,则以琴酒为友。” |