释义 |
宁为鸡口,毋为牛后 nìng wéi jī kǒu,wú wéi niú hòu 一般成语 基本例句成语故事语法情感出处 Better be the head of a dog than the tail of a lion.比喻宁居小者之首,不为大者之后。同“宁为鸡口,无为牛后”。繁体寧為雞口,毋為牛後近义宁为鸡口;无为牛后变体;,章炳麟《社会通诠商兑》:“宁为鸡口,毋为牛后,与使他人啖我而饱也,宁自啖而不足。”战国时期,苏秦来到韩国游说韩宣惠王抗秦,他说:“韩国地理位置优越,拥有最先进的弩机,士兵十分勇敢,可以一当面。如此强盛的国家却要向秦国称臣屈服让人耻笑,俗话说:‘宁可当鸡的嘴巴不要当牛的肛门。”宣惠王同意抗秦。复句式:作定语;分句;指人的处世;中性词。章炳麟《社会通诠商兑》:“宁为鸡口,毋为牛后,与使他人啖我而饱也,宁自啖而不足。”;章炳麟《社会通诠商兑》:“宁为鸡口,毋为牛后,与使他人啖我而饱也,宁自啖而不足。” |