释义 |
宁为鸡口,不为牛后 nìng wéi jī kǒu,bù wéi niú hòu 一般成语 基本例句语法情感出处 Better be a dog's head than a lion's tail.牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。繁体寧為雞口,不為牛後近义宁为鸡口;毋为牛后变体寧爲爲牛後俗谚云:“宁为鸡口,不为牛后”,以大王之贤,挟强韩之兵,而有“牛后”之名,臣窃羞之。明 冯梦龙《东周列国志》第九十回复句式:作定语;分句;指人的处世;中性词。《战国策·韩策一》:“臣闻鄙语曰:‘宁为鸡口,无为牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以异于牛后乎?” |