请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 地大物博
释义 地大物博 dì dà wù bó 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句语法情感出处详细解释近义反义例句例句
a vast territory with rich resources近义地广人稀;幅员辽阔;海阔天空反义弹丸之地;置锥一隅之地辨形“博”,不能写作“搏”。辨形“博”,不能写作“搏”。谜语大中华日文土地とちが広く,物産ぶっさんが豊かだ
法文vaste territoire et ressources abondantes
德文ein riesiges Territorium mit reichen Ressourcen又因江南地大物博,差使很多,大非别省可比。 ★清·李宝嘉《官场现形记》第二十九回联合式:作谓语;定语;形容一个大国;中性词。清 李宝嘉《官场现形记》:“又因江南地大物博,差使很多,大非别省可比。”解释: 博:多,丰富。土地广阔,物产丰富。宋·牟巘《辞免除浙东提刑状》:“地大物博,岸狱颇滋,人微望轻,风棱何有?”
清·黄世仲《洪秀全演义》二一回:“以中国地大物博,如能逐渐推广,三十年内,可以富甲天下矣。”
鲁迅《伪自由书·中国人的生命圈》:“其实,这预感是大家都有的,只要看这一年来,文章上不大见有‘我中国地大物博,人口众多’的套话了,便是一个证据。”
刘玉民《骚动之秋》二三章:“蓬城在全市算得上‘地大物博;人口众多’的县份。”

【注意】含褒义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 幅员辽阔海阔天空地广人稀
反义词 弹丸之地置锥之地一隅之地
中国地大物博,人口众多。China is a vast country with a large population and abundant resources. or China is a country vast in territory, rich in resources and large in population.澳大利亚就是一个洲。该国地大物博,人口稀疏,是一个适宜人类居住的国度。
Australia is almost a continent by itVastness of the land Relative small population, rich natural resources, an ideal place to live.51668196

从书本上,我了解到中国是一个地大物博、风景秀丽的天堂;
From the books, I understood China is one bounteous, the scenery beautiful heaven; blog.sina.com.cn

共和国,地大物博、风光秀美。
Republic, the vast territory and abundant, beautiful scenery. tradeask

我从见多识广的人那儿听到这样的话,他们很热衷于展示自己对中国地大物博的尊敬。
I hear this one from very sophisticated people, keen to show their respect for the scale and scope of China. yeeyan

我国地大物博,农产品生产各具特色。
As China's vast land, agricultural production unique. jiaoyukexue5

我国地大物博,拥有深厚的历史文化底蕴,在动漫产业的发展上,我们具有很多的优势。
China is a vast land, with profound historical culture, in the cartoon industry development, we have a lot of advantages. fabiao

我国人口众多,地大物博。
Our country has a large population, vast territory and abundant resources.《新英汉大辞典》

相信中国这块地大物博有着丰富物产资源的国家会为您的企业带来切实丰厚的利润回报。
Believed Chinese this bounteously has the rich product resources the country to be able to bring the practical rich profit to pay for yours enterprise. biodic

也许你并未意识到自己在浪费,也许你认为浪费这一点点算不了什么,也许你仍然以为我们的祖国地大物博。
You may not realize you are wasting or you don't care about wasting a little food, or you still hold the notion that our country is of vast land and ample resources. bbs.chinadaily.com.cn

中国地大物博,资源丰富,可再生能源的开发具有大规模的物质基础。
With China's vast land and abundant resources, the development of renewable energy has large-scale material basis. www.qikan.com.cn

中国地大物博,自然资源丰富。
China has a vast territory with rich natural resources.219.220.243.155

中国地大物博,其丰富的自然和人文景观以及古老而璀璨文化无不吸引着来自世界各地的游客。
China has vast land and lots of natural resources. Her abundant natural and cultural landscapes as well as the long and splendid history attract Tourists from all over. the world. lunwenxiazai

中国的地大物博孕育着千万华夏子孙,并促成了一种独特的民族“集体无意识”——“乡土情结”的形成。
The vast territory and abundant resources of China gestate the offspring, and cause the form of the special“ ethical collective unconsciousness”—“ local complex”. cnki

中国是一个幅员辽阔,地大物博,历史悠久,民族众多的文明古国。
China is a country with a long history and ancient civilization. It has rich natural resources and a large population. fabiao

中国是一个地大物博的国家,具有丰富的旅游资源,体育旅游市场仍具有较大的开发潜力和广阔的发展空间。
In recent years China has made satisfying achievements in sports tourism, but in comparison with foreign countries there is a big gap. www.lunwenchina.net.cn

中国人最引以为豪的莫过于“地大物博”。
Chinese people are proud of than the “ vast land.” zysd.cc

今日中国以人为本,国内经济正逐步企稳,且国家地大物博,东西南北均需人才,寻求工作,总有渠道,寻求发展,总有机会。
Our economy is stepping up steadily and needs talents in all areas. There are always some opportunities to find a job and seek your own development. ebigear

要兼顾劳动力资源比较优势和能源安全,必须反思地大物博的传统思想,吸取有关国家能源储备和利用的经验,制定能源新战略;
To make use of the comparative advantage and maintain energy safety, we need to combine the current and long-term interests together while attracting foreign capitals and new projects. cnki

由于中国的地大物博以及民族多样性,催生了中国多姿多彩的饮食文化。
The vast land, rich resources, and diverse ethnic groups in China have caused the formation of China's colorful dietary cultures. joyincity
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 12:30:46