网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 同舟共济
释义 同舟共济 tóng zhōu gòng jì 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句
pull together in times of trouble繁体同舟共濟近义患难与共;风雨同舟;同舟而济反义反目成仇;各行其事正音“济”,不能读作“qí”。
辨形“济”,不能写作“计”。
辨析同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。正音“济”,不能读作“qí”。
辨形“济”,不能写作“计”。
辨析同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。谜语乘一条船渡江
歇后语一个船上的难友日文同おなじ船ふねのものはともに助たすけ合あうこと,困難こんなんに際さいし利害関係者がともに助たすけ合あうこ
法文braver vents et tempêtes avec qn.
俄文совмéстно преодолевать трудности
德文im gleichen Boot sitzen gemeinsam eine schwierige Situation bewǎltigen通常在林海里人与人相遇,和在远洋航海中同舟共济一样,为什么他竟这样势不两立。曲波《林海雪原》二十七春秋时期,吴国和越国经常互相打仗。两国的人民也都将对方视为仇人。有一次,两国的人恰巧共同坐一艘船渡河。船刚开的时候,他们在船上互相瞪着对方,一副要打架的样子。但是船开到河中央的时候,突然遇到了大风雨,眼见船就要翻了,为了保住性命,他们顾不得彼此的仇恨,纷纷互相救助,并且合力稳定船身,才逃过这场天灾,而安全到达河的对岸。联合式:作谓语;定语;指齐心协力;含褒义。先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。”解释: 济:渡过。同乘一条船过河。《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”
《三国志·魏书·毌丘俭传》南朝宋·裴松之注引《与郭淮书》:“然同舟共济,安危势同,祸痛已连,非言饰所解,自公侯所明也。”
宋·刘克庄《贺宋总领除农少启》:“有同舟共济之心,无袖手旁观之意。”
钱锺书《围城》四:“什么‘同舟共济’!事到临头,还不是各人替自己打算?”
郭宝昌《大宅门》三二:“屋漏又遭连阴雨,‘百草厅’又要渡难关了!诸位看在几代人交情的份儿上,咱们同舟共济!”

【注意】含褒义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 风雨同舟和衷共济同心协力同甘共苦志同道合通力合作同心同德安危与共分甘共苦守望相助团结一心同心合力情投意合心心相印同衾共枕休戚与共同病相怜生死与共患难与共
反义词 分崩离析各行其是同床异梦各奔前程各行其事反目成仇离心离德貌合神离分道扬镳自相残杀同衾共枕落落寡合众叛亲离尔虞我诈
不过,中国发展越成功,人们也就越期待中国能够对那些仍然需要援助之手的小国、穷国表现出同舟共济的精神。
But the more successfully it develops, the more it too will be expected to show solidarity with smaller and poorer countries that still need a helping hand. putclub

除非世界各国能够同舟共济,否则无法有效处理上述议题。
The countries of the world will never deal effectively with this agenda unless they cooperate. worldbank

各国应继续发扬同舟共济的精神,巩固世界经济复苏的势头。
All countries should continue to carry forward the spirit of sharing mutual concerns in the same boat to consolidate the momentum of the global economic recovery. www.fmprc.gov.cn

国际社会应大力倡导以和为贵的理念,继续弘扬同舟共济、共克时艰的精神;
The international community should strongly advocate the idea of “peace being precious” and continue to carry forward the spirit of staying in the same boat to overcome difficulties. www.fmprc.gov.cn

国务卿希拉里·克林顿曾说过,两国应“同舟共济”,共同处理全球性问题。这一事实也支持我朋友的看法。
State Secretary Hillary Clinton once said that the two countries should“be in the same boat” to handle global issues, which also contributes to my friend's view. yeeyan

很少有阿富汗人和巴基斯坦人与西方同舟共济,因为很多人认为美国并不想作战。
Too few Afghans and Pakistanis have thrown in their lot with the West, because too many think America has no stomach for the fight. ecocn

两国应该同舟共济,共克时艰,友好合作,共谋发展。
The two countries should help each other to overcome difficulties, strengthen friendly cooperation and seek common development. www.fmprc.gov.cn

面对不断变化的全球环境以及各种全球性威胁和挑战,国际社会应同舟共济、加强合作、共同发展。
While facing the evolving global environment and a multitude of global threats and challenges, the international community should join hands to strengthen cooperation for common development. putclub

你知道如何同舟共济。
You know how to weather the storms. bbs.internet.org.cn

他从海军陆战队学到的核心价值观就是只有同舟共济才能经受住最严酷的考验。
And he came back from Vietnam and what he learned in the Corps reinforced, is that you can only get through the worst situations together. fortunechina

特别是国际金融危机爆发以来,双方同舟共济,共渡难关。
In particular, since the outbreak of international financial crisis, the two countries have been in the same boat to tide over the crisis. www.fmprc.gov.cn

团队工作所需要的是“同舟共济”的态度。
Teaming requires a“ we're in this together” attitude. ebigear

显而易见,这使用上的增长很大一部分要归功于与其同舟共济的苹果电脑的热卖。
Much of that increase in usage is apparently due to soaring sales of Apple Mac computers, which ship with the browser. yeeyan

一是要继续发扬同舟共济精神。
First, G20 members should continue to carry forward the spirit of helping each other. www.fmprc.gov.cn

有人认为这种新的热诚反映出一种人人同舟共济的感觉:当部分企业不得不不分良莠地裁员时,没人是安全的。
Some reckon the new cordiality reflects a feeling that everyone is in the same boat: when some firms have to fire good performers as well as bad, no one is safe. ecocn

在当前国际经济形势下,各方应该同舟共济、协同合作。
Under the current international economic circumstances, all parties should cooperate and coordinate with each other. www.fmprc.gov.cn

在困难和挑战面前,中国始终与东盟同舟共济。
China always stands side by side with ASEAN in times of difficulties and challenges. www.fmprc.gov.cn

在一次和解的胜利演讲中,她给反对党提供了一个“同舟共济”的机会。
In a conciliatory victory speech she offered to“ extend a hand” to the opposition. ecocn

这月所有人都同舟共济,在水星倒退一年三次,时长三个半周的时候。
Everyone will be in the same boat this month, as Mercury retrograde is an influence that happens three times a year for three-and-a- half weeks. hjenglish

这一系列 T恤的卖点是明星的鼓励赠言,比如奥兰多•布鲁姆的“我们同舟共济,共克难关”。
The T-shirts feature words of encouragement from the celebrities, such as“Through Struggle We Unite and Overcome” from Orlando Bloom. i21st

正如美国人实现华尔街与缅因街联手,发达国家也应认识到,它们必须与发展中国家同舟共济。
As Americans have realized that Wall Street and Main Street are connected, so the developed world needs to understand that it's in this together with the developing one. yeeyan

只有加强合作,携手努力,同舟共济,才能有效应对危机。
Only with closer cooperation and mutual help, can we successfully manage the crisis. kekenet

中国政府和人民将坚定地与你们站在一起,同舟共济、共克时艰。
The Chinese government and people will firmly stand with the Pakistani government and people through difficulties. www.fmprc.gov.cn

继续推进人类和平与发展的崇高事业,需要世界各国人民加强合作、同舟共济。
The noble course of peace and development for humanity demands the cooperation of the people of all countries to meet the challenges jointly. hjenglish

两国同舟共济应对国际金融危机,推进全球经济治理改革,为推动世界经济复苏共同发挥了重要作用。
Together, we have tackled the international financial crisis, pushed forward the reform of global economic governance and played an important role in spurring world economic recovery. kekenet
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2025/2/25 3:25:58