网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 司空见惯
释义 司空见惯 sī kōng jiàn guàn 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句例句
commonly seen繁体司空見慣近义屡见不鲜;习以为常反义绝无仅有;盖世无双;少见多怪正音“空”,不能读作“kòng”。
辨形“惯”,不能写作“贯”。
辨析司空见惯和“习以为常”都有“看惯了;不感到奇怪”之意。但司空见惯多用于书面语;“习以为常”多用于口语。正音“空”,不能读作“kòng”。
辨形“惯”,不能写作“贯”。
辨析司空见惯和“习以为常”都有“看惯了;不感到奇怪”之意。但司空见惯多用于书面语;“习以为常”多用于口语。谜语天文学家观星斗
歇后语眼皮底下放东西日文見みなれて珍しくない
法文chose courante
俄文дело привычноеприсмотреться
德文nichts Auβergewǒhnliches sein keine Seltenheit“帝国主义”这种字样,在现今已是司空见惯了,但在当年却几乎是一种讳名。郭沫若《革命春秋 创造十年续篇》唐朝的时候,有一个吟诗和作文章都很出色的人,名叫刘禹锡,他中了进士后,便在京做监察御史;因为他的名放荡不羁的性格,在京中受人排挤,被贬做苏州刺史。就在苏州刺史的任内,当地有一个曾任过司空官职的人名叫李绅,因仰慕刘禹锡的闻名,邀请他饮酒,并请了几个歌妓来在席上作陪。在饮酒间,刘禹锡一时诗兴大发,便做了这样的一首诗:“高髻云鬓新样,春风一曲杜韦娘,司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠。”“司空见惯”这句成语,就是从刘禹锡这首诗中得来的。这首诗中所用的司空两个字,是唐代一种官职的名称,相等于清代的尚书。从刘禹锡的诗来看,整句成语的意思,就是指李司空对这样的事情,已经见惯,不觉得奇怪了。这是一句很常用的成语,但有很多人仍会把它错用,因为寻常的事情,如果是发生的很自然,便不可以引用这句成语。如早晨的时候,太阳从东方出来,到黄昏的时候,太阳便在西方没落,这样便不能说“司空见惯”。有些事情发生的很偶然,而又常常会听到的,此方在大都市街道上夹往的车辆,平常都是很安全地来往看,但很多时候,常会发生意外,不是辗伤了人,便是碰伤了车,这样的事情,我们看多了,则用“司空见惯”四字便恰当了。主谓式:作谓语;定语;宾语;形容常见的东西;中性词。唐·孟棨《本事诗·情感》载刘禹锡诗:“司空见惯浑闲事,断尽江南刺史肠。”解释: 司空:古代官名。见惯:经常看到。唐·孟棨《本事诗·情感》载:唐代诗人刘禹锡卸任和州刺史后回京,司空李绅设宴招待,席间命歌妓劝酒。刘即席赋诗:“司空见惯浑闲事,断尽江南刺史肠。”意思是像歌妓劝酒这类情景,是李司空经常看到的平常事。
宋·苏轼《满庭芳六首》词之二:“人间,何处有,司空见惯,应谓寻常。”
明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二五:“殊丽全繇带韵,多情正在含颦。司空见惯也销魂,何况风流少俊!”
清·墨浪子《西湖佳话》卷二:“声色场中,脂脂粉粉,老先生亦可谓司空见惯矣。”
张恨水《啼笑因缘》一四回:“家树对于伯和夫妇开玩笑,虽是司空见惯,但是笑话说得这样着痕迹的,今天还是第一回。”
清·孔尚任《桃花扇·眠香》:“今宵灯影纱红透,见惯司空也应羞,破题儿真难就。”近义词 不足为奇屡见不鲜层出不穷家常便饭习以为常多如牛毛数见不鲜层见迭出无独有偶不以为奇见怪不怪
反义词 触目惊心百年不遇少见多怪天下无双独一无二绝无仅有盖世无双见所未见奇形怪状千载难逢前无古人晴天霹雳闻所未闻大惊小怪前所未有前所未闻与众不同独步一时
在纺织工业区,母亲外出工作早已司空见惯。In textile areas it has long been customary for mothers to go out to work.比较哲学理论和信仰哲学的人们的行为的话,你会发现这一点司空见惯。
It is a commonplace to compare philosophical theories and the behavior of those who profess them. yeeyan

尽管或有佣金被认为是司空见惯的,但这些“惯例”波及的范围还不明朗。
The extent of such practices is still unclear, though contingent commissions are thought to be common. ecocn

他们被等同于神道教和佛教寺庙,而生活在寺庙附近的池塘和湖泊里的龙的故事尤其是司空见惯。
They are identified with both Shinto shrines and Buddhist temples, and stories about dragons living in ponds and lakes near temples are particularly common. yeeyan

这在以前是不可想象的遥远的梦想;但现在它是一个那么司空见惯并习以为常的事实。
That was once an implausible, distant, dream; now it's a reality so commonplace that we take it for granted. ibm
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2025/2/8 10:41:17