释义 |
只此一家,别无分店 zhǐ cǐ yī jiā,bié wú fēn diàn 基本其它语言例句语法情感出处详细解释 the one and only store,no branch office--to have a monopoly原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。泛指某种事物只有他那儿有,别处都没有。繁体只此一家,別無分店近义独此一家;独一无二俄文Непревзойдённая фирма--просьба не смешивать с другими.李晓明《平原枪声》:“‘只此一家,别无分店。’侯老奎补充道。”复句式:作定语;分句;招揽生意的用语;中性词。毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》:“为群众所接受,所实践,而不是闭门造车,自作聪明,只此一家,别无分店的那种贵族式的所谓‘政治家’。”解释: 旧时商家招牌上招揽顾客的用语。后泛指独自垄断或妄自尊大。毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话·结论三》:“他们的任务在于把群众政治家的意见集中起来,加以提炼,再使之回到群众中去,为群众所接受,所实践,而不是闭门造车,自作聪明,只此一家,别无分店的那种贵族式的所谓‘政治家’。” 白瑜《爱的挽颂》:“我没有嘲讽现实主义,而只是嘲讽了那种把现实主义奉为‘正统’,只此一家,别无分店的形而上学的态度。” |