请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 受宠若惊
释义 受宠若惊 shòu chǒng ruò jīng 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句例句
be overwhelmed by an unexpected favor繁体受寵若驚近义大喜过望反义麻木不仁正音“宠”,不能读作“cóng”。
辨形“宠”,不能写作“庞”。正音“宠”,不能读作“cóng”。
辨形“宠”,不能写作“庞”。谜语叫化子做驸马
歇后语叫化子做驸马日文過分かぶんなちょう愛あいを受けて驚喜きょうきする
法文être surpris de recevoir une telle faveur
俄文чувствовать себя польщённым
德文durch js unerwartete Gunst überwǎltigt sein谷中一怀着受宠若惊的心情,小心翼翼地向外走去。
残酷剥削工人的资本家,偶尔略施小惠,老实巴交的工人便感到受宠若惊。唐太宗时期,官吏卢承庆奉命调查漕运船只失事的责任问题,先后三次给漕运官更改考评政绩“中下;中中;中上”,该官吏表现出宠辱不惊。后来卢本人也大起大落,命运坎坷,他的心情始终平静如水,并不因起落无常而受宠若惊。偏正式:作谓语;定语;状语;指人惊讶;含贬义。《老子》第十三章:“宠辱若惊……得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。”宋·欧阳修《辞特转吏部侍郎表》:“受宠若惊,况被非常之命,事君无隐,敢倾至恳之诚。”解释: 宠:宠爱,赏识。《老子·十三章》:“宠辱若惊。”
唐·权德舆《唐故右神策护军中尉……孙公神道碑铭序》:“积劳不伐,受宠若惊,恩波深而守以慎惧,爵禄厚而不萌侈汰。”
宋·欧阳修《辞特转吏部侍郎表》:“受宠若惊,况被非常之命;事君无隐,敢倾至恳之诚。”
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》九八回:“可文听了这番话,又居然称他老夫子,真是受宠若惊,不知怎样才好,答应也答应不出来,末了末只应得两个‘是’字。”
老舍《四世同堂》一九:“瑞丰受宠若惊的,脸上像打了个闪似的,忽然的一亮:‘我一定帮忙!一定!’”近义词 被宠若惊大喜过望
反义词 麻木不仁
当简说她知道她父亲会喜欢我时我感到颇有点受宠若惊。可后来我发现他喜欢的是体态丰满的女人,因为这些女人认为男人是优等生物——我觉得这可是有点挖苦味儿的恭维。I felt quite flattered when Jane said that she knew her father would like me. Then I found out that he likes plump women who believe men are superior beings—a bit of a back-handed compliment, I felt.
还从没有一个出版商主动来与我接洽,这种屈尊有点让我受宠若惊。I had never been spontaneously approached by a publisher and such condescension rather turned my head.“哇,”米姆说道。现在他的表情变成了受宠若惊,满心内疚的样子。
“ Whoa, ” Mimo said, a flattered, guilt-ridden knot of emotion now. yeeyan

“我们都有点受宠若惊了,”罗伯特·格林科夫说道,他是特拉华大学的一位发展心理学家,和赫胥·帕瑟克一起组织了这次活动。
“ We were overwhelmed,” said Roberta Golinkoff, a developmental psychologist at the University of Delaware and a founder of the event along with Dr. Hirsh-Pasek. yeeyan

大家对我都很好,我简直受宠若惊。
Everyone treated me so well that I was humbled. hjenglish

但是我们绝大多数人对这种相关性更强的广告避之唯恐不及,而不是受宠若惊。
But instead of feeling grateful for more- relevant ads, many of us are just creeped out. yeeyan

后来我感到如此受宠若惊。
I felt so amazed afterwards! jukuu

你会这么问让我很是受宠若惊,但我现在还没有准备谈恋爱。
I'm flattered that you asked, but I'm not ready to start a relationship right now. kekenet

如果你想买一本书给孩子做礼物,走进书店,“受宠若惊”的你会被太多的选择搞得不知所措。
IF YOU go looking for a book to buy as a present for a child, you will be spoiled for choice, even in a year such as this, when there is no new Harry Potter. ecocn

如果有人向你索要你写的书的亲笔签名,你应该像第一次给人签名那样保持那种受宠若惊的感觉。
If someone asks you to autograph a copy of your book, you should feel just as honored as you did the first time it happened. yeeyan

事实上,如果和他们交谈的人很喜欢他们的谈话从而想知道这些是不是真的,他们应该为此感到受宠若惊。
When in reality, they should be flattered that the person they're talking to likes their conversation and virtual company so much that they'd like to know if it's for real. yeeyan

他给澳大利亚著名的选美皇后詹尼弗·霍金斯写信邀请她参加舞会,当得到这位2004年的环球小姐的同意后他简直是受宠若惊。
He wrote to Australia's best-known beauty queen, Jennifer Hawkins, to ask her to the dance, and was stunned when the2004 Miss Universe accepted.81xue

他每次在当地做陈述时总要正式感谢我们公司,这令我们很受宠若惊。
Each time he delivered the presentation locally he acknowledged our firm which was astounding to us. yeeyan

他接着说:“能从博比爵士手中接过奖杯,我真是感觉受宠若惊。”
“ To receive it from Sir Bobby, who was there when I first started, I am truly honoured,” he added. yeeyan

他们都认识我,这让我受宠若惊。
I was very humbled that they knew me. goalhi

她对这样的提议感觉有点受宠若惊。
She felt vaguely flattered at the suggestion. iciba

我真是受宠若惊。
I'm so flattered. putclub

我们会联想到宇宙的广袤、大地的无垠,以及自身得以存在的渺茫几率,然后,自叹卑微却又受宠若惊。
Our imaginations become aware of the vast distance of space, the immensity of the earth and the huge improbability of our own existence. We feel small but privileged. putclub

希拉里回答说自己简直受宠若惊,但从没想过做参议员。
Hillary told Charlie she was flattered but couldn’t imagine doing such a thing. yeeyan

一名英国记者在沙哈普尔逗留一周想看看印度的村子什么模样,他不请自来地暂住在萨尔朱家,让萨尔朱受宠若惊。
That a British correspondent invited himself to stay, during a weeklong sojourn in Shahabpur to see how village India ticked, was remarkable to Sarju. ecocn

班纳特太太因为来了这样重要的客人而受宠若惊,赶紧非常客气地接待她。
Mrs Bennet, flattered to have such an important visitor, received her with great politeness. hjenglish

还从没有一个出版商主动来与我接洽,这种屈尊有点让我受宠若惊。
I had never been spontaneously approached by a publisher and such condescension rather turned my head. kekenet

受到你的邀请,我感到受宠若惊。
I feel flattered by your invitation.《21世纪大英汉词典》

听后我受宠若惊,我们又做了一次。
I was so thrilled and flattered that we made love all over again. yeeyan
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/3 20:33:43