请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 倒行逆施
释义 倒行逆施 dào xíng nì shī 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句
go against the tide of history近义胡作非为;为非作歹;横行霸道反义嘉言善行;因势利导正音“倒”,不能读作“dǎo”。正音“倒”,不能读作“dǎo”。谜语退还
歇后语张果老骑毛驴日文正義せいぎにもとり時勢じせいに逆行ぎゃっこうする
法文agir à rebours du sens communprendre le contepied de ce qui se fait d'ordinaire
俄文вопреки здрáвому смыслу
德文gegen den Strom der Geschichte schwimmen在压迫得透不过气来的时候,疏解和抗议都无用,压迫者是可以任所欲为,倒行逆施的。邹韬奋《患难余生记 离渝前的政治形势》春秋时,楚国大臣伍子胥的父亲和哥哥都被楚平王杀害了。伍子胥逃到吴国,发誓要为父兄报仇。后来,伍子胥率领吴军攻破楚国首都郢。那时,楚平王已经死了,伍子胥还不肯罢休,他挖出楚平王的尸体,狠狠地鞭打了三百下,总算解了心中之恨。他的好朋友申包胥看到伍子胥为报私仇而把自己的祖国灭了,还要在死人身上出气,就派人去对他说:“亏你还是楚国人,你太过分了!”伍子胥对来人说:“我已经老了,日子有限,我急于报仇,没有别的办法,只好做这样违背常理的事!”联合式:作主语;谓语;定语;指违背情理;含贬义。西汉 司马迁《史记 伍子胥列传》:“吾日莫途远,吾故倒行而逆施之。”解释: 倒行:向相反的方向活动。逆:违背常理。施:施行。《史记·伍子胥列传》:“为我谢申包胥曰:吾日莫途远,吾故倒行而逆施之。”
宋·陆九渊《与陈君举书》:“此即年来避远师友,倒行逆施,极可悼念!”
清·孔尚任《桃花扇·侦戏》:“我阮胡子呵!也顾不得名节,索性要倒行逆施了。”
鲁迅《集外集拾遗补编·为北京女师大学生拟呈教育部文二件》:“今乃倒行逆施,罚非其罪,欲乘学潮汹涌之时,施其险毒阴私之计,使世人不及注意,居心下劣,显然可知!”
宋·孙觌《贺史相启》:“窃以世有用至弱而为强,深居简出而养之以勇;事有冒大害而就利,逆施倒行而权之以人。”
清·汪绂《理学逢源·物则类》:“彼所谓不无不有者,混同之以恣其逆施倒行,而不可以道为道也。”
《宋书·索虏传》:“往年贵主献书云:‘强者为雄。’斯则弃德任力,逆行倒施,有一于此,何以能振。”
清·周亮工《张林宗先生传》:“吾既以孝廉举也,逆行倒施,吾不能学众之伪。”

【注意】含贬义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 恶行本末倒置胡作非为为非作歹横行霸道
反义词 三从四德不破不立顺理成章正道直行因势利导嘉言善行
倒行逆施的结果是阻碍了全球化的发展,而不是加快其发展。 全球化依赖的是许多国家之间商品和劳务的自由流通,而不是仅仅依靠双边渠道。
The perverse result is to hamper, not expedite, globalisation, which relies on the free flow of goods and services between many countries, not just along bilateral channels. ecocn

此外,一些右翼政治家在侵略历史的认识问题上倒行逆施,否认史实;
In addition, some right wing statesmen in the aggression history understanding question the perverse actions, deny the historical evidence; fabiao

而对于某些人来说,无线输电看起来是明显的肆意挥霍和倒行逆施。
To some people, wireless power transmission will seem like a distinctly profligate and retrograde step. yeeyan

模仿西方似乎比倒行逆施显得更加明智,尤其是对于在30年代披着范亚洲化羊皮的日本狼。
Imitation of the West seemed wiser than atavism, not least among Japanese, who in the 1930s dressed pan-Asianism in wolf's clothing. hjenglish

如此倒行逆施的后果是什么?真是罄竹难书!尽管如此,我们还是应当满中于指出最触目惊心的部分。
What are the consequences of such a perversion? It would require volumes to describe them all. Thus we must content ourselves with pointing out the most striking. blog.sina.com.cn

我们要请求美国人民的帮助,以结束这种倒行逆施,和不正当的对人类的地球的威胁。
We would like to request the help of the American peoples in ending this perverse threat to humanity and the planet. blog.sina.com.cn

有时候,我发现自己想,倒行逆施,他会做一些奇特的,或粗,只是为了丰富多彩的。
Sometimes I found myself wishing, perversely, that he would do something peculiar or crude, just for the sake of variety. etjy.com

怎样倒行逆施的政府创造出了这种状况?
What kind of backwards government creates this scenario? fydss

这跟卡扎菲政府有天渊之别,卡扎菲政府对利比亚人民的倒行逆施已剥夺了其自身的合法性。
This is in stark contrast to Gaddafi, whose brutality against the Libyan people has stripped him of all legitimacy. yeshj

这简直是倒行逆施,欧元区的问题,显然是各国步调不一致所致,而不关宏观经济本身。
This is to get things entirely backwards. As is obvious from the divergent performance of individual countries, the euro area's troubles are not macroeconomic in nature. ecocn

这显然不是首例安全力量的倒行逆施,洛齐塔是前任军方人事部建立的。
This certainly wouldn't be the first time that the security forces have switched sides, voluntarily or not; Los Zetas was founded by former military personnel. yeeyan

怀着无比绝望和憎恨的心情,罗贝在市里四处奔走,试图亲自阻止这倒行逆施。
Para 9 In desperation and disgust, Rabe roamed the city, trying to prevent atrocities himself. blog.sina.com.cn
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/9 2:15:21