请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 从容不迫
释义 从容不迫 cóng róng bù pò 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句例句
calm and unflustered繁体従容不迫近义处之泰然;视若等闲;从从容容反义惊慌失措;手足无措变体從容不迫正音“从”,不能读作“cōng”;“不”,不能读作“bū”。
辨形“迫”,不能写作“破”。
辨析从容不迫和“慢条斯理”;都有“不慌不忙”的意思。但从容不迫偏重在态度沉着镇静;多用于惊险危难的场合;“慢条斯理”偏重在说话或做事时形体动作的快慢;多用于平时的环境。正音“从”,不能读作“cōng”;“不”,不能读作“bū”。
辨形“迫”,不能写作“破”。
辨析从容不迫和“慢条斯理”;都有“不慌不忙”的意思。但从容不迫偏重在态度沉着镇静;多用于惊险危难的场合;“慢条斯理”偏重在说话或做事时形体动作的快慢;多用于平时的环境。谜语三军过后尽开颜日文悠揚 ゆうよう迫 せまらない
法文à loisir
俄文уверéнно и свобóдно
德文gleichütig genug这些人从容不迫地叩了头,花费了半点钟以上的时间。巴金《家》十五庄子,名周,宋国蒙人,是战国时的哲学家。有一天,庄子和当时宋国的另一名哲学家惠子一同在濠水岸边观鱼。 庄子说:“你看这条鱼在水中游得多么从容自在啊!它是多么地 快乐! 惠子说:“你又不是鱼,怎么知道它们现在很快乐呢? 庄子说:“你又不是我,怎么能断定我不知道它们现在很快乐 呢? 惠子说:“我不是你,当然不知道你是喜是忧。但你总不是鱼,你不知道鱼的快乐则是肯定无疑的。”
庄子说:“我们从头说起:你刚才问我怎么知道鱼是快乐的,这说明你知道我了解鱼的快乐才会问我的。我现在告诉你,我从自己的感受中体会的。我与你在濠水同游观鱼,悠闲自在,自得其乐。 这鱼其实是在水中游戏,从容不迫地观望着我俩,它们当然也和我们一样,感到十分快乐。”联合式:作谓语;定语;状语;形容人举止不慌;含褒义。魏兰《<浙案纪略>原序》:“当其临事之时,从容不迫,颜色不变,尤非庸常之辈所能及。”解释: 从容旧读cōng róng:镇定沉着。迫:慌张。形容临事镇定沉着,不慌张。宋·陈元晋《上曾知院书》:“谢安固已逆轻之矣,从容不迫,使刘牢之以北府精兵迎击于前。”
清·吴炽昌《续客窗闲话·鬼孝子》:“幸宅宇宽广,前知而有备,百余筵咄嗟立办,故从容不迫,井井有条。”
老舍《四世同堂》二四:“他没有骄气,也不自卑,而老是那么从容不迫的,自自然然的,眼睛平视,走着他的不紧不慢的步子。”

【注意】含褒义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 从容成竹在胸泰然自若慢条斯理神色自若不迟不疾恬不为怪无动于衷处之袒然从从容容大义凛然仓皇失措迫不及待惊慌失措手足无措张皇失措匆匆忙忙焦急旁徨慌慌张张惊魂未定狼狈不堪六神无主面面相觑目瞪口呆七上八下手忙脚乱心急火燎心惊肉跳待时而动从容大度处之泰然措置裕如从容自如视若等闲不慌不忙心平气和心急如火反义如坐针毡
反义词 七上八下七手八脚心乱如麻心慌意乱仓皇失措如坐针毡手足无措面面相觑目瞪口呆心急火燎匆匆忙忙慌慌张张急不可待大惊失色不知所措心烦意乱六神无主心惊肉跳急于求成惊魂未定手忙脚乱成竹在胸急如星火狼狈不堪张皇失措措手不及慌手慌脚心急如焚迫不及待焦急旁徨惊惶失措屁滚尿流惊慌失措
她从容不迫地讲话。She spoke with unruffled calm.巴迪气喘吁吁地坐在冠军宝座上,头戴王冠、身穿披风,从容不迫地面对摄影师的镜头。
Buddy panted heavily as he sat on his throne, getting used to his new crown and cape as photographers snapped his picture. ebigear

本攻略旨在以保守稳妥和从容不迫的态度关注于游戏基本层面的探索。
This guide’s Campaign walkthrough tends to be conservative and deliberate, with an emphasis on exploring fundamental aspects of the game. yeeyan

但是微笑应对重压最重要的影响是你的孩子能够看到你的从容不迫。
But the most important aspect of behaving well under pressure or stress is that your children see this. yeeyan

孩子们通常也会在头天晚上把第二天上学要用的运动服、书本等等都放在指定的地方,这样第二天早上就能从容不迫了。
The children routinely put all the things they had to take to school like gym clothes and books in a set place so everything would be ready in the morning. yeeyan

华尔街自认为其从容不迫的应对和振振有词的分析将有利于避免周一市场出现过度恐慌。
Wall Street believes that its cool response and analytical reasoning will help alleviate any major panic on Monday. fortunechina

环境改变的速度不再顺从大自然从容不迫的节奏,而是顺从人类急切匆匆的步伐。
The rapidity of change follows the impetuous pace of man rather than the deliberate pace of nature. ebigear

历经多年的政治风波,乌克兰总算至少可以面对选举从容不迫。
After years of political crisis, at least Ukraine is taking the election in its stride. ecocn

六小时的调查委员会质询由约翰•齐尔科特主持,布莱尔总体从容不迫——即便言辞并非凿凿。
And Mr Blair was rarely discomforted during six hours of questioning from the panel, chaired by Sir John Chilcot— even if he was not always entirely convincing. ecocn

那么你不得不冷静从容不迫的面对它。
And then, you have to keep calm and face it unhurriedly.24en

你必须增强自信,这样你在情侣身边才会更加从容不迫。
You should work on gaining more self confidence so that you'll be more comfortable around couples. yeeyan

试着从整个世界的快节奏的中放手吧,试着创制一种从容不迫得自己独有的节奏,然后再慢慢增加工作量。
Working to let go of the pace around you and creating your own speed takes time and should be attempted in small, incremental steps. yeeyan

虽然许多美国人仍然会站在汉堡包摊前匆匆打发自己的午餐,但是在晚餐 时,美国人同其他国家的许多人一样,会静下心来从容不迫地品尝菜肴美味。
Like so many people in other cultures, many Americans are taking time to relax and enjoy the finer tastes at dinner, even if they still rush through lunch at a hamburger stand. putclub

他态度冷静、严肃,灰色头发平平整整地贴在两鬓,他刚才走上楼梯的步伐也是和平日一样从容不迫的。
He was cool, calm, grave, his gray hair was perfectly smooth upon his temples, and he had just mounted the stairs with his habitual deliberation. ebigear

我希望能静静地、安稳地、从容不迫地思考,没有谁来打扰,一点也用不着从椅子里站起来,可以轻松地从这件事想到那件事,不感觉敌意,也不觉得有阻碍。
I want to think quietly, calmly, spaciously, never to be interrupted, never to have to rise from my chair, to slip easily from one thing to another, without any sense of hostility, or obstacle. putclub

我为比尔怎么能做到看起来从容不迫地对待一切而感到惊讶。
I'm amazed at how Bill seems to take everything in stride. jukuu

现在我可以从容不迫地拜访我的亲戚。
Now I can take my time visiting my relatives. hxen

在成都,陈军在他办公室里的沙发上倚坐著,满脸微笑、从容不迫的承认,成都在承担修建该市的滑铁卢火车站的开支上有困难。
In Chengdu, Chen leans back on a sofa in his office, smiles and readily concedes Chengdu will have big problems covering the bills for its version of the Waterloo train station. blog.sina.com.cn

在许多人看来,他显得战战兢兢,而非从容不迫。
It looks to many as if he has dithered, not deliberated. ecocn

自此政策在1980年被采纳以来,中国官员一直在从容不迫地瓦解代表着世界上最强大的积极性的立场,以此来控制繁殖的本能。
Since the policy was adopted in 1980, Chinese officials have been steadily chipping away at what still stands as the world’s boldest initiative to control the instinct to propagate. yeeyan

给生活增添更多从容不迫的休闲和深度睡眠的时光,这样有利于你自己。
Do yourself a favor and add more deliberate moments of relaxation and deep rest into your day.24en

说实话,我不能算是个胖子。根据某本书籍内容关于胖子的接受程度的合著者所言,我可以从容不迫地摆脱胖子这个词。
I'm not every fat woman, though; as the co-author of a book about fat acceptance, I'm deliberately reclaiming the word. yeeyan

我将在生活的泥潭中摸爬滚打,让自己从容不迫地接受困难重重地生存考验。
I’m rolling around in the mud of life and getting myself dirty in this messy business of living deliberately. yeeyan
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/13 13:34:00