网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 两败俱伤
释义 两败俱伤 liǎng bài jù shāng 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句成语故事语法情感出处详细解释近义反义例句
neither side gains繁体兩敗俱傷近义同归于尽反义两全其美正音“伤”,不能读作“sāng”。
辨形“俱”,不能写作“具”。正音“伤”,不能读作“sāng”。
辨形“俱”,不能写作“具”。谜语老鼠咬铳
歇后语老鼠咬铳日文共倒ともだおれになる,両方とも損傷そんしょうを受うける
俄文страдáют обе стороны这两种运动合起来便能够互收效益,分开来定要两败俱伤。闻一多《文艺与爱国——纪念三月十八》战国的时候,有一个很聪明;讲话幽默的人,名叫淳于,他知道齐宣王正准备要去攻打魏国。便去晋见齐宣王,说:「大王,您听过韩子卢和东郭逡的故事吗?韩子卢是天底下最棒的猎犬,东郭逡是世界上最有名的狡兔。有一天,韩子卢在追赶东郭逡,一只在前面拼命的逃,一只在后面拼命的追,结果呢!它们两个都跑到精疲力竭,动弹不得,全倒在山脚下死了。这个时候,正好有个农夫经过,便毫不費力地把它们两个一齐带回家煮了吃掉。」齐宣王一听:「这跟我要去攻打魏国有什么关系呀?」淳于:「大王,现在齐国发兵去攻打魏国,一定不是能在短期內就可以打贏的。到头来,双方都弄成民穷财尽,两败俱伤,不但老百姓吃苦,国家的兵力也会大受损伤,万一秦国和楚国趁机来攻打我们,那不是平白送给他们机会一并吞掉齐国和魏国吗?」齐宣王听了淳于的话,觉得很有道理,就停止攻打魏国的计划。
后来,大家在形容二個能力差不多的人互相争斗,不但谁也没贏还彼此都受了伤,就说是“两败俱伤”联合式:作谓语;宾语;定语;用于人等;中性词。《史记·张仪列传》:“有顷,两虎果斗,大者伤,小者死,庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。”解释: 败:失利。俱:都。《新五代史·宦者传论》:“虽有圣智不能与谋,谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。”
宋·邵雍《梦林玄解·簆》:“在人劳而无益,在我徒然妄想,此是两败俱伤之象也。”
明·沈德符《万历野获编·灵岩山》:“因山人争构起见,两败俱伤。”
清·夏敬渠《野叟曝言》一〇二回:“你们从未见此等恶状,必然跑避。彼忘命杀出,若遏其归路,必致两败俱伤。”
姚雪垠《李自成》八卷一七章:“他大概想据守山海关,等满洲兵同我大顺军在北京近处厮杀得两败俱伤,然后乘机夺取北京,为崇祯帝后报仇。”

【注意】含贬义。——来自《商务馆小学生成语词典》

近义词 两全其美玉石俱焚鸡飞蛋打同归于尽两虎相争
反义词 两全其美相得益彰顾此失彼相辅相成
成功不该是一场两败俱伤的游戏,但事实上,这就是就是我们正在进行的游戏。
Success shouldn't be a zero-sum game, but evidently, that's the game we're playing. yeeyan

但评论也说道,实际上,采取上述外汇局面,就跟冷战时期的僵局一样,必定两败俱伤。
But it also noted that in effect this was a “foreign- exchange version of the cold-war stalemate based on ‘ mutually assured destruction’”. ecocn

但这只会两败俱伤,并不是一个理想的结果。
This is a Lose- lose situation, not a desirable outcome. tianya

分析人士指出,腾讯控股和奇虎 360将会两败俱伤,其他公司则可能在这场相互指责的纠纷中渔翁得利。
Analysts said it will be a lose- lose war for Tencent and360, while other players may benefit from the war of accusations and counter-accusations. yeeyan

加上后天运行失范,其力图实现效率的愿望也化为泡影,造成了公正和效率的两败俱伤。
In addition to the illegal practice, realizing efficiency became a visionary hope. This made justice and efficiency internecine. cnki

那个曾经,似乎惨不忍睹,最终两败俱伤。
The once, seem to be miserable, eventually internecine. onlylz

让南北两边的人杀个两败俱伤然后某个人坐收渔利。
Get the south and north side gangs to kill each other so someone else can take over. douban

如果你一直只是不停地怨天尤人,“现在换成只赞美,不抱怨。这样你看到的更多的会是对方身上你喜欢的一面,而不是攻击数落对方直到两败俱伤。”
If you’ve been issuing complaint after complaint, “ flip to only giving compliments, so you have to focus on what you like about the other person instead of constantly shooting the other person down.” yeeyan

若是执意举行公投,则要么对保守党不利,要么损害英国利益,要么就是两败俱伤,也许这样就让英国走上了被欧盟除名之路。
Holding a Lisbon referendum regardless would have been potentially disastrous for the Tories, the country, or both; it might have set Britain on a path that led to its ejection from the EU. ecocn

实际上俄罗斯和欧洲处于两败俱伤的境地:欧洲的反应一直很羸弱,虽然比一周前预测的结果强硬了不少,但是根本无法与一个月前相比。
In fact both Europe and Russia have lost. The European response has been weak. No doubt, it was a little tougher than some predicted a week ago, but jump back a month. ecocn

试图把金融家从企业家中分离出来是不明智的,因为会两败俱伤。
Trying to single out financiers from entrepreneurs is a fool’s errand: you will end up hurting both. ecocn

为什么付出感情多的那一方,注定会输的很惨,为什么爱情面前永远没有赢家,总是两败俱伤。
Why pays the sentimental many that one side, is doomed to be able to lose is very miserable, why in front of does the love forever do not have the winner, always is mutually wounded. tianya

我们坚决反对把经贸问题政治化,坦率而言,经贸问题政治化损害的不仅是对方利益,而且将两败俱伤。
We must oppose attempt to politicize trade issues. Politicizing trade issues will harm the interests of not just one side, but both sides. www.fmprc.gov.cn

越大,越发达的国家,越无法跟对方开战。会两败俱伤的。
The larger, more advanced nations cannot afford to go to war with each other. It would destroy both countries. blog.sina.com.cn

在开馆的时候,《纽约时报》的艺术评论家约翰·卡纳迪称这是建筑和艺术之间一次两败俱伤的战争。
When it opened, John Canaday, in the Times, called it “a war between architecture and painting in which both come out badly maimed.” yeeyan

詹姆斯说,总之,对于所有牵涉其中的人来说, Android是一个两败俱伤的结果。我们所有人都必须好好想想,如何才能做得更好。
In summary, James said, Android was a fiasco for everybody involved; we all need to figure out how to do better. yeeyan

战争导致两败俱伤。
War kills both. ebigear

中国钢铁协会就美国钢铁协会指责中国钢铁出口的问题回应新华社,贸易摩擦除了造成两败俱伤的局面之外没有任何作用。
Trade frictions lead nowhere only to a lose- lose situation, China's metals association told Xinhua in respond to the Unites States steel associations' complaints against China's steel exports. blog.sina.com.cn

中美之战必然会两败俱伤,但是中国不要畏惧。
A war with America would be“ lose-lose”, but China should not be afraid of it. my1510

将前面已考量过的三种论证撇在一边,如果我们也强加限制以作为反击策略,结果只会两败俱伤。
Aside from the three cases just considered, if we impose restrictions in turn, we simply add to the harm to ourselves and also harm them as well. yeeyan

如果中国高调扩张其军事力量,这可能会导致其邻国结盟,最后造成两败俱伤的局面。
Too aggressive a Chinese military posture could produce a countervailing coalition among its neighbors that would weaken both its hard and soft power. putclub
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2025/1/11 4:41:23