词汇 | 两败俱伤 |
释义 | 两败俱伤 辨形“俱”,不能写作“具”。 辨形“俱”,不能写作“具”。 歇后语老鼠咬铳 俄文страдáют обе стороны 后来,大家在形容二個能力差不多的人互相争斗,不但谁也没贏还彼此都受了伤,就说是“两败俱伤” 【注意】含贬义。 反义词 Success shouldn't be a zero-sum game, but evidently, that's the game we're playing. But it also noted that in effect this was a “foreign- exchange version of the cold-war stalemate based on ‘ mutually assured destruction’”. This is a Lose- lose situation, not a desirable outcome. Analysts said it will be a lose- lose war for Tencent and360, while other players may benefit from the war of accusations and counter-accusations. In addition to the illegal practice, realizing efficiency became a visionary hope. This made justice and efficiency internecine. The once, seem to be miserable, eventually internecine. Get the south and north side gangs to kill each other so someone else can take over. If you’ve been issuing complaint after complaint, “ flip to only giving compliments, so you have to focus on what you like about the other person instead of constantly shooting the other person down.” Holding a Lisbon referendum regardless would have been potentially disastrous for the Tories, the country, or both; it might have set Britain on a path that led to its ejection from the EU. In fact both Europe and Russia have lost. The European response has been weak. No doubt, it was a little tougher than some predicted a week ago, but jump back a month. Trying to single out financiers from entrepreneurs is a fool’s errand: you will end up hurting both. Why pays the sentimental many that one side, is doomed to be able to lose is very miserable, why in front of does the love forever do not have the winner, always is mutually wounded. We must oppose attempt to politicize trade issues. Politicizing trade issues will harm the interests of not just one side, but both sides. The larger, more advanced nations cannot afford to go to war with each other. It would destroy both countries. When it opened, John Canaday, in the Times, called it “a war between architecture and painting in which both come out badly maimed.” In summary, James said, Android was a fiasco for everybody involved; we all need to figure out how to do better. War kills both. Trade frictions lead nowhere only to a lose- lose situation, China's metals association told Xinhua in respond to the Unites States steel associations' complaints against China's steel exports. A war with America would be“ lose-lose”, but China should not be afraid of it. Aside from the three cases just considered, if we impose restrictions in turn, we simply add to the harm to ourselves and also harm them as well. Too aggressive a Chinese military posture could produce a countervailing coalition among its neighbors that would weaken both its hard and soft power. |
随便看 |
英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。