释义 |
与狐谋皮 yǔ hú móu pí 一般成语 基本例句成语故事语法情感出处详细解释 To Ask a Fox for Its Skin繁体與狐謀皮近义与虎谋皮如此时即奏筹遣漕船水手之议,是为千金之裘而与狐谋皮,不惟无益反有碍也。 ★清·魏源《上江苏巡抚陆公论海漕书》传说周朝有人特别喜欢穿皮衣吃精美的食品,他“欲为千金之裘而与狐谋其皮”,狐狸就传警报逃到深山中;“欲具少牢之珍而与羊谋其羞”,羊呼叫同伴一起藏到茂密的森林里去了。结果他没有制成一件皮袍,没有办成羊肉祭祀宴会。联合式:作谓语;宾语;定语;指幻想;中性词。《太平御览》卷二○八引《符子》:“[周人]欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其羞。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢。”解释: 谋:商议。《太平御览》卷二〇八引《符子》:“周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。” 《清续文献通考·外交考六》:“俄外部允为查办,正其外交手段。与狐谋皮,庸有幸乎?” 清·魏源《上江苏巡抚陆公论海漕书》:“如此时即奏筹散遣漕船水手之议,是为千金之裘而与狐谋皮,不惟无益而反有碍也。” |