释义 |
三十六策,走为上策 sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè 基本例句成语故事语法情感出处 the best policy is to go away原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。后指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。繁体三十六策,走為上策近义三十六计;走为上计;,反义坐以待毙变体策,走爲上策清·李绿园《歧路灯》第65回:“三十六策,走为上策。官打的现在。赌博场中闹出事,只有个闻风远扬是高着。”南北朝时期,齐明帝暴病而死,王敬则仓卒在东面起义,朝廷十分震惊。东昏侯在东宫召集手下密议反叛,派人登楼观察,看到征虏亭发生火灾,说王敬则来了,假装要走。有人告诉王敬则,王敬则讥笑檀道济父子逃走不负责任。复句式:作谓语;分句;用于劝说词;中性词。《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计,汝父子唯应急走耳。” |