词汇 | 万念俱灰 |
释义 | 万念俱灰 辨析万念俱灰与“心灰意懒”有别:万念俱灰多形容遭受沉重打击后极端失望的心情;语义较重;“心灰意懒”形容一般的灰心失望;语义较重。 辨析万念俱灰与“心灰意懒”有别:万念俱灰多形容遭受沉重打击后极端失望的心情;语义较重;“心灰意懒”形容一般的灰心失望;语义较重。 反义词 All ambitions are blasted. Discouraged large wide decision to return. Don't try to hard, the best things come when you least expect them to. According to their dream dictionary, drowning indicates“ overwhelming circumstances in real life, feelings of helplessness or hopelessness, or something feeling out of control.” Even without her face on the screen, Oscar-winner Witherspoon gives an A-list, sometimes poignant performance as Susan, a young woman who believes she’s lost everything. On the business at one of continuous and momentary despair, from the darkness of pig sties heard the voice of a cool and bright: “ You will not die of.” Happiness is the absence of apathy, grief, fear, jealousy, anger, and hate. In total despair, the prisoner believed that no one in the world would trust him any more. Social insects are well- known for their willingness to die for their colonies; a number of bees, wasps, and ants succumb after their stings lodge in targets and break off. Ms. Snyder recalled her father coming home to their small apartment utterly despondent. No disillusionment in him passing gas, drinking too much or seeing his rumpled underwear on my floor. My entire worldly wealth was swallowed up, and I resigned myself thenceforward to despair. Death pays all debts and all thoughts are dashed. Many and many times, I am disheartened, any words just deceive myself, and I would like to live in Buddhist temple without my duty. Breaking up with her triggered my apathy. It was an unplanned, unexpected, and unforgiving catastrophe. It uprooted lives, and replaced it with anguish, sorrow, and hopelessness in those affected. I was in so much pain, the shame, the guilt, the sense of abandonment, the fear was so overwhelming that at times I would drink to numb that pain. |
随便看 |
英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。