请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 一视同仁
释义 一视同仁 yī shì tóng rén 常用成语
基本辨析辨析谜语歇后语其它语言例句语法情感出处详细解释近义反义例句例句
with no discrimination in treating people繁体一視同仁近义天公地道;等量齐观;相提并论反义另眼相看;厚此薄彼正音“视”,不能读作“sì”。
辨形“仁”,不能写作“人”。正音“视”,不能读作“sì”。
辨形“仁”,不能写作“人”。谜语死前验证瞳孔
歇后语待人不分厚薄日文人ひとに対たいして差別さべつをつけない,えこひいきがない
法文ne pas faire acception de personnetraiter pareillement sans discrimination
俄文одинаково относиться ко всем без исключения
德文jn ganz gleich behandeln警察却不怕自行车,更不怕洋车和三轮儿。他们对洋车和三轮儿倒是一视同仁,一个不顺眼就拳脚一齐来。朱自清《回来杂记》紧缩式:作谓语;宾语;定语;状语;形容平等对待;中性词。唐·韩愈《原人》:“是故圣人一视同仁,笃近而举远。”解释: 一视:一样看待。仁:仁爱。唐·韩愈《原人》:“是故圣人一视而同仁,笃近而举远。”解释: 本指对百姓一样看待,同施仁爱之心。后泛指对人对事不分亲疏远近;高低贵贱,都同等看待。元·无名氏《杀狗劝夫》一折:“为什么小的儿多贫困,大的儿有金银,爹爹妳妳阿,你可怎生来做的个一视同仁。”
明·冯梦龙《警世通言》卷四〇:“望乞一视同仁,宣至天庭,同归至道。”
清·黄世仲《洪秀全演义》二五回:“惟吾国旅居贵国者,亦请贵国一视同仁可也。”
孙犁《告别·书籍》:“书无分大小;贵贱;古今;新旧,只要是我想保存的,因之也同我共患难的,一视同仁。”近义词 并列并重等量齐观视同一律比量齐观同等看待不分畛域因人而异天公地道相提并论天地公道不偏不倚老少无欺
反义词 厚此薄彼量才录用趋炎附势另眼相看因材施教另眼看待欺软怕硬不分畛域
她对两个儿子一视同仁。She makes no difference between her two sons.
上帝对所有的人都一视同仁。All men are equal in the sight of God.
本办事处无论对谁均一视同仁!Nobody gets preferential treatment in this office!
死亡对每个人都一视同仁,它会降临到每个人的身上。Death does not discriminate; it comes to everyone.不管怎样,是否能对男女的外貌一视同仁,对于消除女性歧视尤为重要。
However, it is important that if physical attractiveness is weighed equally for men and women to avoid discrimination against women. kekenet

此外,《京都协议》将责任合理地压到造成气候危机的富国肩上,新计划却将全球各国无论贫富一视同仁。
And where Kyoto put the burden of responsibility squarely on the rich countries that created the climate crisis, the new plan treats all countries the same. yeeyan

但要使这种竞争给我们双方都带来利益,竞争就必须是在一个公平竞争的环境中进行,要有明确的、对所有国家都公平与一视同仁的规则。
But for this competition to benefit us both, it must take place on a level playing field with rules that are clear and treat all countries fairly and equally. hxen

各种各样的大学似乎都曾有过可鄙的营销行为,所以应该对他们一视同仁。
All sorts of colleges seem to have been guilty of shabby marketing. They should be treated the same. ecocn

鼓励自主创新的政策对中国境内所有企业一视同仁,不会把外资企业排除在外。
The policy of encouraging indigenous innovation provides the same treatment for all enterprises that operate on Chinese soil, and foreign enterprises will not be excluded. putclub

科尔伯特对待其嘉宾是一视同仁的无礼。
Mr Colbert is equally rude to all his guests. ecocn

两年之后,欧洲领导人通过宣布“土耳其是一个基于与其他候选国一视同仁之标准、以入盟为目标的候选国”,对此作出了补偿。
European leaders made amends two years later by declaring that“ Turkey is a candidate state destined to join the union on the basis of the same criteria as applied to other candidate states.” ecocn

欧盟的体系中,讲求的是所有成员无论国家大小,均一视同仁,但这点在处理与颇具实力强大邻邦关系时不怎么行得通。
The EU’s structure—which pretends that all member states, of whatever size, are equally important— does not fit well with the hardheaded business of relations with big, powerful neighbours. ecocn

上帝关心好人的福祉;但是大自然是人力不能控制的,是一视同仁的破坏者。
God cares about the well-being of good people; Nature is blind, an equal-opportunity destroyer. yeeyan

社会在总体上掌握生产资料,因此,人与人之间一视同仁地分享利润。
The community as a whole owns the means of production and thus the profit is shared equally with everyone. yeeyan

司法部门主管对此表示同意,并宣布今后在伙食上对所有囚犯都一视同仁。
The department’s director agreed, and announced that from now on all prisoners will get the same meal. ecocn

他告诉他们,我们这个地区的人都知道这里是一个避难所;我们对所有的冲突的受害者一视同仁,不论他们属于哪一方。
He told them that in our area, we are known as a refuge; we treat all victims of the conflict equally, no matter what side they’re on. yeeyan

他坚信,美国应该实现标准的医疗保险,对普通百姓和华盛顿的政治家都一视同仁。
John Kerry believes in an America where all Americans can afford the same health coverage our politicians in Washington have for themselves. ebigear

同时,那些每当阿根廷或巴西的银行一出现问题就聒噪个不停的家伙应该对本土银行一视同仁。
Meanwhile, those who would be screaming down a megaphone for full disclosure if the problem banks were Argentine or Brazilian should apply the same discipline closer to home. ecocn

自然灾害不是上帝所为,而是大自然所使。上帝关心好人的福祉;但是大自然是人力不能控制的,是一视同仁的破坏者。
Natural disasters are acts of nature, not acts of God. God cares about the well-being of good people; Nature is blind, an equal-opportunity destroyer. yeeyan

而在欧盟,根据相关法律,所有银行都必须执行《新巴塞尔协议》,以确保各银行受到一视同仁得待遇。
In the European Union all banks will have to implement Basel 2, so that they can be treated equally, as European law requires. ecocn

我们现在对内外资已一视同仁,希望外资企业能够努力提高自身竞争力并遵守中国的法律法规。
Granting the same treatment to domestic and foreign-invested enterprises, we hope the latter will work to improve their own competitiveness and abide by China's laws and regulations. www.fmprc.gov.cn

只要有唐人街的城市,芝加哥啊,后来的纽约城啊这些,我都一视同仁地兴趣缺缺。
I was equally uninterested in Chicago and, later, New York, cities with actual China Towns. bbs.mytimes.net.cn
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 15:37:55