释义 |
yo·kel 英ˈjəʊkəl美ˈjokəlAHDyōʹkəl ☆☆☆☆☆高四G宝COCA⁶⁹²¹⁷BNC⁸²⁵³⁰⁺¹⁰iWeb⁴⁹⁴⁰⁹Economist⁵³⁵⁸¹⁺¹ 基本英英词源记法近义反义例句Thesaurus例句 n.乡下佬⁵¹;土包子³⁷;土老帽儿¹²复数yokels 人物地区粗人与细人
Noun: a person who is not very intelligent or interested in culture关于yokel的由来,一般词典都标上“不确定”uncertain的字样。有的辞书认为,乡巴佬之所以被称为yokel可能源出乡下人驱赶的耕牛脖子上的yoke轭或源于乡下人肩上的yoke轭形扁担。 另有两种说法,听起来也颇有道理。其一,yokel的由来可以追溯到Jacob这一名字。昔日在波希米亚Jacob拼作Jokel,读如‘yokel’,由于该名字在农村比较普遍,所以城里人便将它用作对乡下人的蔑称在德语Jokel即为“农民”的蔑称。其二,在英格兰的农村地区人们称绿啄木鸟green woodpecker为yokel,因为其鸣叫声听起来就像“Yo-Kel”;到了19世纪初英格兰人开始称乡下人为yokel,因为乡下人生活在可以听到yokel鸣叫的地方。GRE红宝书yoken 牛轭, l: 用牛轭的人-乡巴佬读: 游寇-乡巴佬 yoke + l 象形,拿棍子,鞭子赶牛的人;音:游客,游客都是进大城市游览的乡下人,有些上海人常这么说外地游客 yoke牛轭+l联想记忆yoke牛轭+ l → 用牛轭耕田的人 ⇒乡下人GRE难词记忆yokel 音“有口”→有口难辩乡巴佬近义词 yahoo粗人hick乡巴佬bumpkin乡巴佬countryman同胞hayseed干草种子chawbacon乡下人rube不谙世事的农村人…
名词100% 用作名词But George Bailey is not a common,ordinaryyokel.可是,乔治·贝利不是一个普通的粗人。 The posters brought in theyokelsfrom fifty miles around every whistle-stop we played.那些广告把我们演出所在的每一个小镇周围50英里内的乡下佬都引来了。 The clothes makes him look like a slack-jawyokel.这件衣服让他看起来像个土包子。noun.country bumpkin 同义词 boor,country bumpkinhayseed,hick,hillbilly,peasant,rusticbackwoodsman,country cousin,country person boornoun country bumpkin; peasant bumpkin,hayseed,hick,peasant,rube bumpkinnoun unsophisticated person boor,clodhopper,country bumpkin,hayseed,hick,lummox,oaf,rube,yokel clodhoppernoun lummox bumpkin,clown,hick,hind,lout,oaf,plowman,redneck,rustic,shoe,yokel clownnoun stupid, ignorant person blockhead,buffoon,bumpkin,chuff,churl,clodhopper,derision,hayseed,hick,hind,lout,mucker,oaf,peasant,rube,rustic,swain,yahoo,yokel country bumpkinnoun unsophisticated person clodhopper,hayseed,hick,hillbilly,rube,yokel hicknoun rustic backwoodsman,backwoodswoman,boor,bumpkin,clodhopper,country boy/girl,country cousin,countryman/woman,farmer,hayseed,hillbilly,local yokel,redneck,rube,yokel Listen to the local yokel yodel. 听听那个本地土包子唱的岳得尔调。 dj.client.iciba.com Local yokel: Nothing--- I was born here. 乡下佬:没什么--我就出生在这个地方。 ebigear Local yokel: Yes, sir. 乡下佬:是的,先生。 hongen Worried that he was going to damage the car and its engine in the deep water, he asked a local yokel how deep the water was. 由于担心驰过深水会对车和引擎有伤害,他问一个当地农民水有多深。 iciba |