释义 |
wreak·ed 英riːk美riːk COCA⁵¹⁹¹⁰BNC⁶⁰⁰⁰⁷Economist²⁶⁷⁷⁸⁺⁵ 基本英英近义反义例句例句 vt.发泄¹⁰⁰;施行报复;造成破坏等,带来灾难性的后果原型wreak的过去式和过去分词过去分词wreaked现在分词wreaking三单wreaks Verb: cause to happen or to occur as a consequence;I cannot work a miracle wreak havoc bring comments play a joke The rain brought relief to the drought-stricken area 近义词 do做play玩work工作cause引起bring带来create创造make for走向inflict使遭受bring about带来
动词100% 用作及物动词Timid people alwayswreaktheir peevishness on the gentle.怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。 I am determined towreakvengeance on John.我决心向约翰报仇。 The survivor is determined towreakher revenge on the murderer of her family .这位幸存者决心要报复杀害她家人的凶手 The earthquakewreakedhavoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。 The wind willwreakhavoc on my garden.大风将摧毁我的花园。 THE explosive eruption of Eyjafjallajokull, an Icelandic volcano, wreaked havoc on air travel over the North Atlantic for several weeks this spring. 今年春天,冰岛火山艾雅法拉的喷发肆意扰乱了北大西洋上空的航空旅行数周之久。 ecocn The earthquake wreaked havoc on the city. 地震对这座城市造成了大破坏。《21世纪大英汉词典》 The restless energy of the “ mischief night” found expression in new surroundings: rowdy boys knocked down fences, tipped over outhouses, and wreaked other havoc. “恶作剧之夜”的不安能量在新环境下有了新的表达方式,闹哄哄的男孩子推倒围栏,弄翻小屋,到处惹是生非。 yeeyan The storm wreaked a havoc on the city. Roads were flooded and traffic came to a stop. 风暴给这座城市带来了灾难。道路被淹,交通停滞不前。 i21st The war of aggression launched by fascists and militarists brought about untold sufferings to the world and wreaked unprecedented havoc on human civilization. 法西斯主义和军国主义发动的侵略战争,给世界带来了巨大灾难,人类文明惨遭空前浩劫。 tdict The week-long airport siege cut off Bangkok's air links and wreaked havoc on Thailand's tourism industry and export-dependent economy. 长达一周的机场围困切断了曼谷的空中运输,严重破坏了泰国的旅游业和出口型经济。 ebigear A third detachment wreaked havoc for three nights inside the Taj hotel. 第三分遣队则在泰姬饭店内大肆蹂躏了三晚。 yeeyan After it wreaked havoc on British forces, Winston Churchill ordered the navy to sink the Bismarck. 由于她给英军带来了大麻烦,所以时任英国首相丘吉尔命令海军击沉“卑斯麦”号。 iciba But over the decades since, my scientific background has made it impossible for me to ignore the overwhelming evidence about the damage wreaked by this electrosmog. 但是自那以后的几十年来,我的学术背景让我不可能再去忽视电子烟雾能带来报复性伤害的确凿证据了。 yeeyan But its impact was still horrendous to behold, and came after a few days when nature had wreaked havoc across Asia. 但其影响看上去仍令人毛骨悚然,几天后,一旦大自然发威,横扫亚洲,冲击就来了。 yeeyan Devastating floods which wreaked havoc across Britain in 2000 were made more likely by global warming, according to the first study to link flooding in this country to climate change. 英国首项联系气候变化和洪涝灾害的研究指出,全球变暖使得2000年肆虐了该国各地的毁灭性洪涝灾害发生的可能性提升。 yeeyan EVEN in a country as used to natural disasters as Indonesia, the chaos and the loss of life wreaked by the eruption of Mount Merapi has caused shock. 即使是在印尼这个已经习惯了自然灾害侵袭的国家,默拉皮火山的爆发所引起的混乱和死亡仍然制造了不小的轰动。 ecocn Flooding had already wreaked havoc by the time he arrived at a hill across from the house. 当他来到房子对面的山上时,洪水已经肆虐了。 tingvoa In recent years only the Asian tsunami of December2004 and the Kashmir earthquake of October2005 have wreaked devastation as great. 近年来,只有2004年12月的亚洲海啸和2005年10月的克什米尔地震带来了如此强度的破坏。 ecocn India isn't in a position to launch a grand stimulus package; among other things, the cost of subsidizing fuel already has wreaked havoc with the government's financial planning. 印度没有能力推出大规模刺激计划;原因之一是,燃油补贴成本已经给政府的财政规划造成了严重影响。 ebigear It started in a sparsely inhabited area but soon found its way to the cities, where it wreaked havoc. 刚开始只限于人烟稀少区,但不久就波及城市,引起空前浩劫。 topsage Meanwhile, the recession and online content pirating has wreaked havoc on the smut business, meaning the competition for the remaining jobs is tough. 与此同时,经济萧条以及网络盗版也给这个产业造成了巨大冲击。 在激烈的竞争中保住工作已经实属不易。 yeeyan NEXT month Liberia is due to go to the polls, almost exactly eight years after the end of a civil war that wreaked havoc across the country. 利比里亚将在下月为选举进行投票,彼时对全国造成极大破坏的内战已结束近8年。 ecocn One year ago this Thursday,10 gunmen wreaked havoc across Mumbai. 去年的这周四,10名持枪袭击者在孟买酿造了一场大浩劫。 yeeyan She felt “seized with a sense of mission, a duty to bear witness to the havoc wreaked by war on the lives of the innocents.” 她有种被赋予使命的感觉,有责任为无辜生命被战争摧毁的事实作证。 ecocn Shopkeepers and businessmen seemed determined to reclaim their city from the protesters who have wreaked havoc and caused destruction across Athens. 商店店主和做生意的人似乎决心从那些因复仇而给雅典带来大破坏的抗议者手里重新夺回他们的城市。 blog.sina.com.cn Still, he said a collapse of AIG would have wreaked havoc on the global economy. 不过他仍说道 AIG的垮台对于全球经济会产生非常多的不良后果。 yeeyan |