释义 |
Wachovia waˈtʃoviə COCA⁴⁰¹⁰⁶BNC²³⁶²¹³⁺¹Economist²²⁰⁹⁹⁺⁷ 基本例句 n.美联银行¹⁰⁰ And on Monday Citigroup agreed to buy most of the assets of Wachovia, an even bigger American bank, in a deal brokered by regulators. 周一花旗集团同意购买大部分美联 Wachovia资产,美联是一家比华盛顿互惠银行规模更大的银行,此项交易由监管方撮合。 ecocn And on Monday Citigroup agreed to buy most of the assets of Wachovia, another beleaguered American bank, in a deal brokered by regulators. 周一,在监管者的协调下,花旗集团也同意购买陷入困境的美联银行的大部分资产。 ecocn “ Companies are reducing workers and output in order to bring inventories into line with weak sales, ” said Greg Thayer, senior economist at Wachovia Securities in St Louis. 圣路易斯 Wachovia证券公司的资深经济学家格雷格·塞耶说:“公司正在裁员和减少产量,因为销售疲软,只能减少库存。” yeeyan Although the FDIC doesn't name the institutions it classifies as problems, this year's June30 list didn't include two huge headaches: Washington Mutual Bank and Wachovia. 尽管 FDIC没有把区分为有问题的机构单列出来,今年6月30的清单并没有包括两个令人头痛的大户:华盛顿互助银行和 Wachovia。 ecocn Lehman, Bear, AIG, Washington Mutual, Wachovia, Countrywide, Fannie and Freddie all were run by executives with substantial wealth tied up in their stock. 雷曼、贝尔斯登、 AIG、华盛顿互惠银行 Washington Mutual、美联银行、 Countrywide、房利美和房地美的管理人员都有很大一部分身家系于公司股票。 iciba On Friday, a battle of banking giants erupted when Wachovia struck a new deal with Wells Fargo& Co. without government help, and Citigroup demanded that it be called off. 在周五,银行巨头们爆发出一场恶战,在没有政府的帮助下, Wachovia与 wells Fargo& Co.签署了一份新协议,而花旗银行强烈要求这笔交易必须取消。 ecocn Then there were the attempts by Fed and Treasury, in the heat of the crisis, to wed Goldman to Citigroup or Wachovia. 随后在危机高峰期,美联储和财政部试图撮合高盛与花旗集团或是美联银行 Wachovia合并。 iciba This year it has announced75, 000 job cuts, sold off divisions, and blew the acquisition of equally troubled Wachovia, which was whisked away by Wells Fargo. 今年他们已经宣布裁减75000个工作岗位,出售部门,出让同样身处危机之中的美联银行,后者最终被富国银行收购。 yeeyan Until its deluded purchase of Golden West at the height of the mortgage bubble, Wachovia was an excellent franchise. 美联银行一直是一个出色的特许经销商,直到它在抵押贷款泡沫高峰期,受蒙蔽而购买了戈尔登西。 ecocn Wells Fargo has done better with its purchase of Wachovia, but decent longer- term prospects cannot obscure the fact that a generous stress- test process still required it to raise more capital. 而美国富国银行在并购 Wachovia案中却做的好得多,然而,令人满意的未来预期并不能掩盖这样的事实:大量的压力测试过程仍需要这些银行有足够的资金。 ecocn Wachovia, for example, has developed a programme to help customers with at least $250,000 in savings. 举例来说, Wachovia开发出一个程序用以帮助存款高于25万美元的顾客。 ecocn 'Just think of all those widows who thought they could rely on steady dividends from Wachovia and other banks,' warns Larry Swedroe, director of research at Buckingham Asset Management in St. Louis. 圣路易斯资产管理公司 Buckingham Asset Management的研究主管史维卓 Larry Swedroe表示,想想那些曾指望从 Wachovia和其他银行获得稳定派息的寡妇们就知道结果会是怎样。 iciba |