释义 |
vaunt 英vɔːnt, vɒnt美vɔnt, vɑntAHDvônt, vŏnt 高GS八COCA⁷³⁷³³BNC¹⁷³⁹⁹⁵⁺²iWeb⁴⁴⁴⁶⁰ 基本英英搭配记法近义反义派生词例句Thesaurus例句 v.吹嘘⁸¹n.炫耀¹⁹副词vauntingly名词vaunter过去分词vaunted现在分词vaunting三单vaunts 夸大aunt结尾
Noun: extravagant self-praise Verb: show offvaunt-courier前哨 GRE难词记忆vaunt→v→victory 胜利+aunt→吹嘘自己的胜利钱博士vaun=van,空的+t→说空话⇒自夸,吹嘘 vaun=van,空的+t→说空话⇒自夸,吹嘘近义词 push推air空气gas煤气crow乌鸦brag吹牛puff喷出blow打击tout兜售boast自夸vapor蒸汽glory光荣swash飞溅flaunt挥动promote促进bluster咆哮show off炫耀gasconade吹牛make much of重视shoot a line吹牛hype夸大的广告宣传… Pvauntern.自吹自擂的人Pvaunt-couriern.先遣者先驱Pvaunteda.自夸的大肆吹嘘的自负的Pvauntinga.自吹自擂的吹嘘的傲慢的
名词57%,动词43% She isvauntingher successes to all of us.她正向大家炫耀她的成就。 The bank's much-vauntedsecurity system failed completely.这家银行大肆吹嘘的保安设施完全无济于事。verb.exhibit 同义词 boast,brag,crow,display,flaunt,gasconade,prate,strut 反义词 be modestconceal,deprecate,hide blusterverb bully, intimidate badger,boast,brag,brazen,browbeat,bulldoze,cow,crow,domineer,gloat,hector,rant,rave,ride the high horse,roar,roister,shoot off one's mouth,show off,storm,strut,swagger,swell,talk big,vapor,yap blusteredverb bully, intimidate badgered,boasted,bragged,brazened,browbeat,bulldozed,cowed,crowed,domineered,gloated,hectored,ranted,raved,roared,rode the high horse,roistered,shot off one's mouth,showed off,stormed,strutted,swaggered,swelled,talked big,vapored,vaunted,yapped boastnoun brag;source of pride avowal,bluster,bombast,braggadocio,bravado,exaggeration,gasconade,grandiloquence,heroics,joy,pretension,pride,pride and joy,self-satisfaction,swank,treasure,vaunt boastsnoun brag;source of pride avowals,blusters,bombast,braggadocios,bravadoes,exaggerations,gasconades,grandiloquence,heroics,joys,pretensions,pride and joys,prides,self-satisfactions,swank,treasures,vaunts bragverb talk boastingly blow one's own horn,bluster,boast,crow,exult,gasconade,gloat,grandstand,hot-dog,jive,mouth,pat oneself on the back,prate,puff,rodomontade,showboat,shuck,swagger,vaunt braggadocionoun boast bluster,boastfulness,bombast,brag,bragging,crowing,gasconade,hot air,rodomontade,vaunt And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. 耶和华对基甸说,跟随你的人过多,我不能将米甸人交在他们手中,免得以色列人向我夸大,说,是我们自己的手救了我们。 ebigear |