释义 |
Berlusconi ˌbərləˈskoʊni 高Economist⁴⁸⁵⁶ 基本例句 n.贝卢斯科尼¹⁰⁰ For No Berlusconi Day comes after a week in which the billionaire politician has been under relentless attack. 但是这个亿万富翁政治家在“无贝卢斯科尼日”发出一个星期后受到了无情攻击。 ecocn But it raises more starkly than ever a question: can he and his colleagues stick with Mr Berlusconi? 但它提出了比以往任何时候更为明显的问题:他和他的同僚能再支持贝鲁斯科尼吗? ecocn Gordon Brown will meet to discuss economic plans Thursday with his Italian counterpart, Prime Minister Silvio Berlusconi. 布朗星期四将同意大利总理贝卢斯科尼举行会晤,讨论有关的经济计划。 kekenet If Mr Berlusconi loses, he will have to resign. 一旦贝卢斯科尼落败,他将不得不辞职。 ecocn In his speeches to parliament, Mr Berlusconi said a tax- reform bill that he plans to unveil before the summer recess would “ not open holes in the budget”. 贝卢斯科尼在对议会的演讲中说,他计划在夏季休会前推出的税收改革法案“不会开在预算上开口子”。 ecocn Just as striking was Mr Berlusconi’s assumption that the decision as to who would take over from him was entirely his. 同样引人注目的是贝卢斯科尼假定谁将会接替他的决定权完全掌握在他本人手上。 ecocn Mr Berlusconi was uncharacteristically silent both before and after the approval of the budget. 贝鲁斯科尼先生在预算通过前后均保持与其个性不符的沉默。 ecocn Mr Berlusconi has all but admitted as much. “ We need to try to revive consumption. People should go back to their previous lifestyles,” he declared recently. 贝卢斯科尼也几乎承认了这一点,他近期宣布:“我们需要努力重振消费需求,人们需要恢复他们的生活方式。” ecocn Mr Berlusconi’s relationship with Sicily’s Cosa Nostra has long been the subject of conjecture. 但是贝卢斯科尼与西西里黑手党的关系长期以来都是猜想的重点。 ecocn Mr Berlusconi also faces daily problems attempting to get legislation through parliament following a walk-out by some of his followers last year. 贝卢斯科尼也面临日常事务的烦扰,去年其试图让国会通过法案时他的一些支持者退席以示抗议。 ecocn Mr Berlusconi opted not to fight on the issues, but instead to appeal to the courts to stop the referendums happening. 贝卢斯科尼选择不在这些问题上争辩,转而向法庭献殷勤,企图阻止公投发生。 ecocn Mr Berlusconi has built conflict of interest into the heart of Italian life. 贝卢斯科尼使利益冲突成为意大利人生活的中心。 ecocn Berlusconi said he had expected the ruling as the court was dominated by left- wing judges, and he would not resign. 贝卢斯科尼已经表示,他将不会辞职。他抨击意大利宪法法院的法官都带有左翼政治色彩。 www.chinadaily.com.cn Berlusconi seized the moment by understanding public sentiment and its revulsion with the status quo. 贝鲁斯科尼通过理解公众的意见和对现状的强烈厌恶抓住先机。 yeeyan Berlusconi's political agenda is very clear: he has been reported as saying that his party will“ unplug Monti's government life support whenever necessary”. 贝氏的政治议程相当明晰:有报道说,他曾表示,“只要有必要”,他的自由党将随时愿意“拔掉蒙蒂政府的插头”。 yeeyan |