v.动词
transport, carry, convey, transfer, transmit这组词都有使某人或某物从一个地方到另一个地方的意思。其区别是:
1.carry表示“带、运、拿、搬”,没有明确的方向性,着重指用某一“方式”带或运;convey指以某种方式或由某一“途径”将人或物运送至某地;transport指把货物或人从一地运到另一地,含有“运送到目的地”的意思;transfer指把人或物从一处“转送”到另一处;而transmit的意思是“传播”“传送”。例如:
The seeds of dandelion were carried to the meadow by the wind.风把蒲公英的种子吹到草地上。
The truck conveyed the furniture.这辆货车运送家具。Those passengers were transported by a Boeing 747.那批旅客是用波音747飞机运送的。
Please have my luggage transferred to the railway station.请把我的行李转到火车站去。
The station transmits from 6 a.m. until midnight.电台从早晨6点开始播音,一直持续到半夜。2.carry可引申表示为“传染”;convey可借喻表示“表达”或“传达”;transfer则可引申表示“调动”。例如:
Many serious diseases are carried by insects.许多严重疾病都是由昆虫传染的。
I can't convey my feelings in words.我无法用言语来表达我的情感。
We transport logs by train.我们用火车运送圆木。transport, enrapture, entrance, ravish这组词都可指感情上的变化。其区别是:
transport所指的感情不一定是欢乐,而可能是超出寻常的强烈感情如悲痛欲觉; enrapture指使处于一种激烈的狂喜状态; entrance指使投进一种类似恍惚的思想状态; ravish强调完全沉湎于欢乐或喜悦中。
bring,carry,take,fetch,get,convey,transport这些动词均有“带、拿、取”之意。
bring指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。
take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
fetch指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
convey指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
transport指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
用作动词 v.
~+名词transport the audience使听众万分激动transport the products运送产品transport the wheat运小麦~+副词transport bodily整体运送transport continuously不断地运输transport dramatically非常令人着迷transport laboriously费力地运送transport recklessly不顾危险地运输transport regularly定期运送transport swiftly运送快捷~+介词transport by air空运transport with grief悲痛欲绝
用作动词v.
transport to v.+prep.
流放到 send to a distant colony as a punishment
近义词 run跑ship船take拿rush冲haul拖lug 柄give给fun乐趣get得到joy欢乐move移动send发送high高的mail邮件post职位tote携带carry携带bring带来charm魅力exile放逐lorry卡车barge驳船bliss幸福fetch取来shift移动truck卡车relay转播convey表达banish驱逐ravish强奸thrill激动heaven天空passage通过vehicle车辆ecstasy狂喜delight高兴bewitch蛊惑rapture狂喜transit运输hauling搬运bus公共汽车capture捕获enthral迷惑channel频道deliver递送transfer转移enthrall迷住entrance入口overcome战胜excite使兴奋shipment装运movement活动delivery传递pleasure愉快transmit传达shipping船运paradise天堂gladness愉快enchant施魔法captivate迷住happiness幸福overwhelm打击overjoy使大喜electrify通电send away派遣drive out逐出freighter货船enjoyment享受forward向前的conveyance运输carry away带走deport驱逐出境freightage货物carrying运送的cargo ship货船excitement激动excitation刺激ravishment狂喜enrapture使狂喜elation得意洋洋delectation享受nirvana极乐世界transferral转移carriage四轮马车transference调任transporting运输merchantman 商船exhilaration高兴tape drive磁带机hypnotize施催眠术transportation运输fascinate使 … 入迷trucking货车运输业channelise开辟沟渠euphoria幸福愉快感mesmerize施以催眠术troopship军队运输船expatriate移居外国者channelize使形成沟渠freight货运运费…lighter打火机,点火器…Elysium希神极乐世界…heaven on earth人间天堂cloud nine俚极乐心境…cartC二轮或四轮运货…means of transport运输工具raptus医 暴发作, 暴发狂…exaltation成功带来的得意…tape transport磁带输送,走带…seventh heaven七重天天之最高处…
用作动词v.
用作及物动词
S+~+ n./pron.A helicopter was used to transport the wounded.一架直升机被用来运送伤员。
We transport logs by trains.我们用火车运送圆木。
Two of our ships helped transport the goods.我们的两艘船协助运输了那批货物。
The beautiful music transported the audience.优美的音乐使听众万分激动。
The great victory transported the whole nation.这一伟大的胜利使举国上下为之振奋。
Those passengers were transported by a Boeing 747.那批旅客是用波音747飞机运送的。
Coal is usually transported by rail.煤通常由铁路运输。
She was transported with grief.她悲痛欲绝。
On hearing of the victory, the nation was transported with joy.听到胜利的消息,举国上下一片欢腾。
v.动词
transport的基本意思是指运送某人〔物〕或运送某人〔物〕到某处,也可指将某人流放到某地。用于比喻,可指超出一般限度的强烈情感如高兴、狂喜、发怒、惊奇、恐惧、疑惑、悲痛、不安而引起头脑失控。
transport是及物动词,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。
名词58%,动词42%
用作动词Wheat istransportedfrom the farms to the mills.把小麦从农场运到面粉厂。