释义 |
translation of metaphors 基本例句 隐喻翻译 The Reception theory offers a sound explanation to subtitling translation, especially the metaphors with profound cultural meaning.读者接受理论对字幕翻译尤其是富含文化意蕴的隐喻翻译具有很好的解释力。 Therefore, the aptness in terms of culture and psychology is the criteria for the translatability of metaphor instead of equivalence.因此,隐喻翻译不应以求同为目的,而应以文化和心理两方面的适切性为目标。 |