释义 |
Toshiba toˈʃiːbə 高COCA³⁰⁷⁹¹BNC²⁶⁰⁰⁶ 基本例句 东芝财富500强公司之一,总部所在地日本,主要经营电子电气 A full- sized laptop, like the one Acer is reportedly developing, faces a bigger challenge than Toshiba’s experiment: It would be expected to replace the traditional laptop. 而类似宏基据报导正在开发的这样的全尺寸笔记本电脑就面临着比东芝的试验品更大的挑战:它的目标是取代传统的笔记本。 yeeyan Q My Toshiba laptop overheats when it works hard, since the fan never comes on. 我的东芝笔记本在全速运转时温度极高,因为风扇就是不肯转。 yeeyan Although the war ended this week, when Toshiba said it would abandon HD DVD, high-definition discs are unlikely to bring growth back to the home- entertainment business. 尽管这场竞争在本月届苏,东芝宣布它将放弃 HD DVD,高清晰影碟不太可能重新给家庭娱乐的生意带来增长。 ecocn But industry analysts estimate that Apple buys perhaps a third of its flash memory from Toshiba, with the rest coming mainly from South Korea. 但是行业分析师估计,苹果可能有三分之一的闪存是购自东芝,剩下的基本上购自韩国。 yeeyan But with one of Toshiba’s new drives, you can junk or re- purpose a printer without worry—the data is secured when the plug is pulled. 但有了东芝的新型硬盘,当你丢弃或转卖打印机时就不必担心,因为数据已经在拔掉插座时就保护好了。 yeeyan But Toshiba decided that AACS was enough security. 但是东芝认定 AACS的安全性已足够。 yeeyan He said that Mr Gates had visited a Toshiba laboratory for nuclear power research near Tokyo last year to discuss the project. 据他说,盖茨先生已于去年访问了东芝位于东京附近进行能源研究的实验室并讨论了这个项目。 yeeyan In recent months Hitachi, Toshiba and Fujitsu, among others, have shuffled their businesses in ways that were unthinkable before the downturn. 尤其是日立、东芝和富士通在近几个月以在衰退前不可想象的方式重组了它们的业务。 ecocn Motorola, Samsung, and Toshiba are all planning to add Yahoo Widgets on some of their new TVs. 摩托罗拉、三星和东芝都计划在他们的电视产品中加入雅虎挂件。 yeeyan Sony is currently locked in a battle with Toshiba, which, despite helping to develop the Cell chip, is pushing an alternative DVD standard. 目前,尽管东芝正在帮助索尼开发电池芯片,他们正处在交战之中。 东芝极力推行新的 DVD标准。 ecocn The deal may signal the start of a smart- grid buying spree for cash- equipped conglomerates like Toshiba eager to tap the vast capital outlays expected from electric utilities over the next decade. 这笔交易可能预示着东芝等现金充足的企业集团将开始抢购智能电网,以便在未来十年电力行业庞大的资本投入中分得一杯羹。 forbeschina There had been some speculation Toshiba may skip making Blu-ray products and instead try to develop an even more sophisticated video technology. 曾有推测指出,东芝也许不会加入生产蓝光商品的行列,反而会转向研发更精密的影像技术。 iciba Toshiba, which holds around 35% of the world's NAND flash market, suffered a power outage in a key production facility in northern Japan during the disaster. 东芝持有全世界 NAND闪存市场的35%的份额,在这次灾难中其位于日本北部一处关键生产设施遭遇了电力短缺。 yeeyan Toshiba Matsushita Display, Samsung and LG have installed systems that generate fluorine on-site at some of their LCD and semiconductor facilities. 东芝松下、三星和 LG在他们一些液晶和半导体工厂中已经安装了就地产生氟的系统。 yeeyan Toshiba will continue to keep and maintain its NAND flash fabs. There appears to be no change on that front. 不过 闪存业务方面,东芝的战略则没有任何变化,他们仍将继续保留其名下的 NAND闪存芯片厂。 cnbeta |