请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

单词 time to time
释义 time to time短语¹⁵⁸⁰²
基本例句
🌏不定期;开始定时结束;时间之间
From time to time, some of my readers take a stab at converting me to their religion.
我的一些读者时常尝试把我转变成他们的宗教的信徒。 yeeyan

All developers strive to be model programming citizens, adhering strictly to standards, but most have probably strayed from time to time.
所有开发人员都力争成为模型编程员,因而恪守标准,但是多数人可能会时不时地偏离标准。 ibm

And from time to time I think to myself that there is too few of them.
我时常暗自思忖,生活中的赞美与恭维话实在是太少了。 kekenet

But the thing seemed to follow him. From time to time, it groaned.
但有个东西似乎一直在跟着他走,还不时地发出呜咽声。 yeeyan

From time to time, they halted for a rest because Mr. Collins was handicapped by his eyesight.
不时地,他们要止步休息一会儿,因为柯林斯先生的视力妨碍了他。 ebigear

From time to time we all face hardships, problems, accidents, afflictions and difficulties.
我们会不时地遇到一些艰难情况、问题、事故、苦恼和困难。 yeeyan

Knowing these slips will occur from time to time, and preparing for them, allows us to respond with control instead of reacting without thinking.
知道了这些滑落会时常发生,并且对它们做好准备,使我们有控制地响应,而取代不假思索的反应。 ibm

We like to update common application data from time to time, but prefer to avoid an application recompile because our UI has not changed.
我们既希望能不时地更新通用的应用程序数据,又希望能够避免进行应用程序重编译,因为我们的 UI并未更改。 ibm

We should from time to time undergo a complete body detoxification, especially a blood detoxification.
我们应时不时地作一个完整的身体清毒工作,尤其是血液清毒。 yeeyan

We should reexamine our practices from time to time and revalidate the underlying assumptions.
我们应该不时地重新审视我们的实践,并让基础的假设重新有效。 ibm

You can also release the profile from time to time, but be aware of the consequences: it creates a checkpoint that prevents certain changes, that version cannot be deleted, and so on.
您还可以不时地发布这个概要文件,但是要注意所产生地后果:它创建一个阻止某些变更的检验点,那个版本不能被发布,等等。 ibm

To reduce management overhead, we need to delete unused and irrelevant files from time to time.
为了降低管理负担,我们需要不时地删除无用和不相关的文件。 ibm
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2023 Tbdmj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 20:16:03