网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词或汉字:

 

词汇 testamentary
释义 tes·ta·men·ta·ry AHDtestə|mentərē,-n.trē,-ri 高COCA¹³¹⁴⁵⁴BNC⁴²⁵⁹³iWeb³³³⁶⁹
基本英英搭配记法例句例句
adj.遗嘱的²⁶;据遗嘱的;遗嘱中写明的³⁴

Adjective:
of or relating to a will or testament or bequeathed by a will or testamenttestamentary trustee遗嘱指定的受托管理人…testamentary trust遗嘱信托letters testamentary律 遗嘱执行人授…
testament遗嘱+ary形容词后缀,…的⇒testamentary adj.遗嘱的,据遗嘱的,遗嘱中写明的
形容词100%
用作形容词Atestamentaryinstrument is intended to alter an already executed will.一种遗嘱的手段来改变已经执行的遗嘱。
Testamentary guardians function only when both parents are not around.遗嘱中写明的监护人的义务只在父母亲皆不在世的情况下有效。 The using of the measurable index for the assessing to the testamentary capacity.
关于在遗嘱能力鉴定中引入量化指标的问题; cnki

The outline of the assessing to the testamentary capacity.
遗嘱遗赠能力的鉴定要点; cnki

Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy, the successor or legatee shall perform them.
遗嘱继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。 ebigear

After the opening of succession, a successor who has knowledge of the death should promptly notify the other successors and the testamentary executor.
继承开始后,知道被继承人死亡的继承人应当及时通知其他继承人和遗嘱执行人。 chinafanyi.com

All such assets shall be held, managed and distributed as a part of said Trust according to its terms and not as a separate testamentary trust.
委托管理的全部财产的保有、管理和分配都将根据规章执行,不能视为单独的依遗嘱建立的信托基金。 hjenglish

Article 16 A citizen may, by means of a will made in accordance with the provisions of this Law, dispose of the property he owns and may appoint a testamentary executor for the purpose.
第十六条公民可以依照本法规定立遗嘱处分个人财产,并可以指定遗嘱执行人。 zftrans

Article 21 Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy, the successor or legatee shall perform them.
第二十一条遗嘱继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。 hjenglish

China's“ Trust Law” can express testamentary trust established by means of writing a will, but the lack of implementation details, never able to put into practice.
我国《信托法》明示遗嘱信托可以书面遗嘱的方式设立,但是缺乏实施细则,始终无法付诸实践。 fabiao

Hereby revoke all former wills, codicils and testamentary dispositions made by me and declare to be my last will and testament.
在此特撤销本人以前订立之所有遗嘱,遗嘱修订附件及按遗嘱进行的产权处置, 并宣布本遗嘱为人最终之遗嘱。 chinalawinfo

Under the new social circumstances, it is a realistic question which needs a thorough study of the academic circle, which how China should construct a rational testamentary succession system.
在新的社会条件下,我国立法应该怎样构建合理的遗嘱继承制度,从而保护配偶和其近血亲继承人的利益,是立法上急需解决的问题。 dictall
随便看

 

英汉汉英双解词典包含9999994条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 tbdmj.com All Rights Reserved 更新时间:2024/12/22 23:54:15